0.0 z 5 hvězdiček
E-knihaE-kniha
- Ihned ke stažení
-
Kniha je ve formátech PDF mobi ePUB
198 Kč s DPH
Jsme transparentní
Rok 1968, palác Potála, Tibet. Bývalé sídlo dalajlamy obsadila skupinka zfanatizovaných členů rudých gard, studentů umění, vedená surovým mladíkem přezdívaným Vlk. Ničí všechno, co se vzpírá novému řádu, všechno, co už po staletí ztělesňuje Tibet. Kláštery, umělecká díla, archivy, thangky, posvátné knihy… A ještě víc chtějí pokořit tibetské… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Sbohem a jiné prózy
-
Zahrada za soumraku
-
Dračí chrám
-
Čajová dívka z Kolibříkové ulice
-
Tisíc let radostí a smutku
-
Hvězda na severu
-
Vězeň času
-
Unesená
-
A jestli umřeli, žijí tam spolu dodnes
-
Kouzelník ze Lhasy
-
Brida
-
Zvířecí statek
-
Neznámé veledílo a jiné prózy
-
Kletby, hadi, barbaři
-
Děti lesa
-
Lesk budoucnosti. Yves Saint Lauren a jeho múza
-
Vezmi mě domů
-
Dny v knihkupectví Morisaki
-
Norské dřevo
-
Dítě prachu
-
Lilie v údolí
-
Po západu slunce
-
John Barleycorn
-
Temná dcera
Rok 1968, palác Potála, Tibet. Bývalé sídlo dalajlamy obsadila skupinka zfanatizovaných členů rudých gard, studentů umění, vedená surovým mladíkem přezdívaným Vlk. Ničí všechno, co se vzpírá novému řádu, všechno, co už po staletí ztělesňuje Tibet. Kláštery, umělecká díla, archivy, thangky, posvátné knihy… A ještě víc chtějí pokořit tibetské myslitele, mnichy a umělce, jako je Tänpa, na kterého osobně zaměří svou pozornost Vlk. Tänpa, dalajlamův malíř, utíká z kruté reality do myšlenek na doby, kdy se učil od svého mistra, vzpomíná, jak se účastnil hledání tulkua, převtělení zesnulého dalajlamy, a se sílící Vlkovou brutalitou sílí i proud malířových vzpomínek.
Filmař a spisovatel Dai Sijie (* 1954, Fu-Ťiej, Čína) nechává čtenáře vstoupit do světa harmonie a meditace, do světa barev a tvarů, které spojují smyslové a duchovní roviny, do světa vytříbených staletých tradic, který dokonale zná. V mládí, za kulturní revoluce, byl poslán na převýchovu na venkov, odkud čerpal námět na svůj nejznámější román Balzac a čínská švadlenka (Balzac et la Petite Tailleuse chinoise, 2000), podle nějž později natočil úspěšný film, kniha byla přeložena do více než 25 jazyků včetně češtiny. Po smrti Mao Ce-tunga mohl pokračovat ve studiu dějin umění v Číně a poté odjel do Francie, kde navštěvoval IDHEC, Institut kinematografických studií. Po nějakou dobu žil a tvořil ve Francii, poté se opět vrátil do Číny. Kobky pod Potálou (Les Caves du Potala, 2020) jsou zatím jeho poslední knihou.
Vydání knihy podpořil Francouzský institut v Praze.
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení produktu
Hodnocení našich knihkupců: 0.0 z 5
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Kráska na věčnosti: Čekáte romantasy? Dostanete mnohem víc! | RECENZE
-
Láska v sedle – sexy kovbojové a druhá šance na lásku | RECENZE
-
Místo na lásku: Lilly Lucas přináší povedený start nové série | RECENZE
-
Sladká fazolová pasta – román o samotě, přátelství a sakurách | RECENZE
-
Máme pro vás dárek: audioknihu „Honba za meteorem“ zdarma
-
Čarodějčin průvodce magickým pohostinstvím – příběh, který pohladí po duši | RECENZE
-
Julie Caplinová vydá svou prvotinu i nový Romantický útěk
-
Čistokrevní – úžasný návrat do světa plného mýtů a magie | RECENZE
-
Co čekat od večerů Literární terapie?
-
Za hranicí času: kniha, u které budete chtít „ještě jednu kapitolu“ | RECENZE
-
6 nejčtivějších únorových novinek
-
Hvězdná brána – když se dětská naděje střetne s realitou | RECENZE