4.4 z 5 hvězdiček
E-knihaE-kniha
- Ihned ke stažení
-
Kniha je ve formátech mobi ePUB
98 Kč s DPH
Jsme transparentní
Další kniha drobných příběhů, úvah, zamyšlení a filozofických postřehů známého a oblíbeného autora. Jednotlivé příběhy na sebe nijak nenavazují, každý má úplně jiné téma. Autor přemýšlí nad svým životem, přemýšlí nad maličkostmi, které se kolem něho dějí. Většina knih končí tečkou, tato ne. Je zakončena středníkem. Znamená to, že kniha sice… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Půlnoční knihovna
-
Zahrada za soumraku
-
Fakta musí zatančit
-
Kdyby ze světa zmizely kočky
-
Jako řeka, jež plyne
-
Stopa ze snu
-
Měla jsi vůbec někdy rodinu?
-
Ovčí deník
-
Barvy minulosti
-
Na Větrné hůrce
-
Díky, grazie, merci
-
Města na planině
-
Pastvina snů
-
Zlaté siluety
-
Měsíc na venkově
-
Mít a být
-
Neobyčejní
-
AKCE Sedm věží
-
Cry macho
-
Joe Nicka a jeho průvodce životem
-
Dny v knihkupectví Morisaki
-
AKCE Sever a Jih, díl I.
-
Vinnetou
-
Než vystydne káva
Další kniha drobných příběhů, úvah, zamyšlení a filozofických postřehů známého a oblíbeného autora. Jednotlivé příběhy na sebe nijak nenavazují, každý má úplně jiné téma. Autor přemýšlí nad svým životem, přemýšlí nad maličkostmi, které se kolem něho dějí. Většina knih končí tečkou, tato ne. Je zakončena středníkem. Znamená to, že kniha sice končí, ale život jejího tvůrce ne. Robert Fulghum se narodil v roce 1937. Životopisci uvádějí, že prošel pestrými životními zkušenostmi a k psaní se dostal v podstatě náhodou. Ne však nelogicky: jako praktický umělec slova působil třeba jako folkový zpěvák nebo unitářský pastor. Ale vedle toho byl i kovbojem, barmanem, obchodním agentem… Řada jeho textů vznikla právě pro potřeby jeho jistě netuctové pastorační činnosti. Jeho první kniha byla charakterizována podtitulem Neobyčejné přemýšlení o obyčejných věcech a vyšla v roce 1988 pod názvem Všechno, co opravdu potřebuju znát, jsem se naučil v mateřské školce. Český překlad vyšel poprvé v roce 1991. Vřelého ohlasu se dočkaly i další Fulghumovy knihy. Opakovaně se v nich projevuje jeho humorně realistický pohled na svět, úspěšná snaha nazřít každodenní dění z nového úhlu, nalézt podstatné ve zdánlivě marginálním. Podobně výmluvný jako v případě své prvotiny byl Fulghum i při pojmenovávání své další knihy. Český překlad vyšel v roce 1992 pod názvem Už hořela, když jsem si do ní lehal. V roce 1993 se objevily v Čechách další Fulghumovy knihy, pojmenované už lapidárněji Ach jo a Možná, možná ne.
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
5.0 z 5 7 hodnocení čtenářů
7× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení produktu
Hodnocení našich knihkupců: 0.0 z 5
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
6 knižních novinek pro čtenáře thrillerů a detektivek
-
Co číst v červnu: 6 příběhů, kvůli kterým budete ponocovat
-
Edice Kapesní komiksové klenoty dokazuje, že komiksy nemusí být jen drahý koníček pro vyvolené
-
Ďábel nosí Pradu 2: návrat plný módy, nostalgie a nevyužitého potenciálu | FILMOVÁ RECENZE
-
Na zlaté hraně – příběh o tlaku, ambicích a ceně vítězství | RECENZE
-
Pejsek a kočička jsou zpět: jak Pavel Fara navazuje na Josefa Čapka
-
Sirotčinec slečny Peregrinové pro podivné děti ani po letech neztrácí svou podivnost | RECENZE
-
Nevyměkni – novinka Stephena Kinga nasáklá šílenstvím a pomstou | RECENZE
-
Co číst v květnu: 5 novinek plných napětí a silných příběhů
-
Sirotčinec slečny Peregrinové: fenomén, který z podivnosti udělal přednost
-
Proti předpisům: F1 romance s nečekanou hloubkou | RECENZE
-
Yarros oznámila dvě nové knihy. Fanoušci Čtvrtého křídla spekulují