3.8 z 5 hvězdiček
pevná vazbaKniha ( měkká vazba )
- Produkt je vyprodaný.
Po česko-anglickém vydání (1997) vychází všech 154 sonetů v překladu Martina Hilského poprvé samostatně. Svazek připomíná významné shakespearovské výročí: v květnu 2009 to bude přesně čtyři sta let, co Shakespearovy Sonety vyšly tiskem poprvé.
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Maminka
-
Mléko a med
-
Porodní sestra z Osvětimi
-
Sluha dvou pánů
-
Bestseller Haunting Adeline: Stíny nad Adeline
-
Květy slunce
-
Revizor
-
Zločin a trest
-
Bestseller Šikmý kostel
-
Bestseller Atomové návyky
-
Král Oidipús
-
Hana
-
Neposílejte mi už žádné dopisy
-
Zážitky z karantény
-
Ikabog
-
Tady vaše fatwa neplatí
-
Psychologie osobnosti - Hlavní témata, současné přístupy
-
Bestseller Připravujeme Atomové šelmy: Hřbitov
-
Bestseller Narozeninová elektronická dárková poukázka 500 Kč
5.0 z 5 hvězdiček
Voucher -
Bestseller Novinka Alchemised
-
Bestseller Malí dinosauři, velké emoce
-
Bestseller Elektronická dárková poukázka 500 Kč
5.0 z 5 hvězdiček
Voucher -
Bestseller Děcké lékařství - 100+ triků, jak neskončit v nemocnici
-
Bestseller Novinka Vona
Po česko-anglickém vydání (1997) vychází všech 154 sonetů v překladu Martina Hilského poprvé samostatně. Svazek připomíná významné shakespearovské výročí: v květnu 2009 to bude přesně čtyři sta let, co Shakespearovy Sonety vyšly tiskem poprvé.
- Nakladatel
- ATLANTIS
- Rozměr
- 145 x 185 x 15
- jazyk
- čeština
- Vazba
- měkká vazba
- datum vydání
- 1.12.2008
- isbn
- 978-80-7108-303-0
- Počet stran
- 168
- datum dotisku
- 1.03.2009
- ean
- 9788071083030
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
4.4 z 5 31 hodnocení čtenářů
19× 5 hvězdiček 7× 4 hvězdičky 3× 3 hvězdičky 1× 2 hvězdičky 1× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Hodnocení našich knihkupců: 0.0 z 5
-
Zuzana Šormová Janoušková registrovaný uživatel 5 z 5 hvězdiček
Výborné dvojjazyčné zpracování Sonetů. Otázkou zůstává, zda je autor psal skutečně ženě nebo muži, jak je často spekulováno.
Přečíst více -
Aríka registrovaný uživatel 2 z 5 hvězdiček
Pana Shakespeara moc nemusím, zvlášť od té doby, co jsem se dozvěděla, že autor není pravděpodobně autorem, ale kradačem a plagiátorem. Sonety jsou určeny mladému muži a Černé dámě, spekuluje se, že jsou určeny spíše mladému muži. Sonety jsem četla i v originále, ani jedno mě nenadchlo, spíš naopak zklamalo. Jako povinná četba dobré, nicméně znovu si je nepřečtu. Myslím, že kdybych je úplně vynechala, o nic bych nepřišla.
Přečíst více -
Šárka Petzná registrovaný uživatel 5 z 5 hvězdiček
Přečteno během jednoho večera a zůstala jsem naprosto omámená. Bylo hezké, pro změnu, od Shakespeara, číst něco jiného než divadelní hru:)
Přečíst více -
Nika registrovaný uživatel 3 z 5 hvězdiček
Fajn čtení do autobusu.
Přečíst více -
Jaroslav Nedavaška registrovaný uživatel 5 z 5 hvězdiček
Úžasný překlad.
Přečíst více
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Yarros oznámila dvě nové knihy. Fanoušci Čtvrtého křídla spekulují
-
Romantické útěky poprvé s barevnou ořízkou
-
Hra bohů: Frustrující, přitažlivá… a neodložitelná | RECENZE
-
Magnesia Litera 2026 zná vítěze. Nejvíce zazářila Mariborská hypnóza
-
Divergence se vrací: Veronica Roth oznámila dvě nové knihy
-
Sto květů – co zůstane, když člověk začne zapomínat? | RECENZE
-
Kdo je Freida McFadden? Autorka Pomocnice odhalila svou identitu
-
Pokračování Spalující rivality vyjde již v květnu!
-
Alchemised: Kniha, která vás zničí, ale stejně ji neodložíte | RECENZE
-
Proč si zamilovat Romantické útěky Julie Caplinové (a proč tentokrát zamířit do Portugalska)
-
Dračák & Drama: čtivá romantika s popkulturním srdcem | RECENZE
-
5 tipů na dětské knihy, které promění čtení v dobrodružství