4.8 z 5 hvězdiček
měkká vazbaKniha ( měkká vazba )
- Produkt je vyprodaný.
Po česko-anglickém vydání (1997) vyšlo v roce 2009 všech 154 sonetů v překladu Martina Hilského poprvé samostatně. Svazek připomněl významné shakespearovské výročí: čtyři sta let, co Shakespearovy Sonety vyšly tiskem poprvé. Druhé, revidované vydání. V Poznámce překladatele Martin Hilský píše: V čem tedy vlastně spočívá výjimečnost a… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Bestseller Novinka Vánoce na Manhattanu
-
Bestseller Děcké lékařství - 100+ triků, jak neskončit v nemocnici
-
Květy slunce
-
Mléko a med
-
Bestseller Vladimír Beneš - Mé cesty do hlubin mozku
-
Sonety
-
Monstrózní memoáry
-
Bestseller Šikmý kostel
-
Bestseller Důmyslné umění, jak mít všechno u pr* * le
-
Šlachta - Třicet let pod přísahou
-
Tiché roky
-
Básně
-
Bestseller Letnice
-
Všechno je v pr**li
-
Výřezy z těla
-
Kanibal z Nine Elms
-
Mléko a med (10. výročí)
-
Zážitky z karantény
-
Houby z Yuggothu / Fungi from Yuggoth
-
Doufat znovu
-
Kvílení
-
Saturnin zasahuje
-
Čtyři knihy sonetů
-
Ve stínu Havrana
Po česko-anglickém vydání (1997) vyšlo v roce 2009 všech 154 sonetů v překladu Martina Hilského poprvé samostatně. Svazek připomněl významné shakespearovské výročí: čtyři sta let, co Shakespearovy Sonety vyšly tiskem poprvé. Druhé, revidované vydání. V Poznámce překladatele Martin Hilský píše: V čem tedy vlastně spočívá výjimečnost a originalita Shakespearových sonetů? Zdá se, že především v tom, že Shakespeare byl, na rozdíl od velké většiny ostatních autorů sonetů, především dramatický a divadelní básník. Ona komůrka či básnický prostor shakespearovského sonetu, co měří na šířku pět stop a na výšku čtrnáct řádků, je vlastně malé shakespearovské jeviště a každé slovo v něm je herec a každý verš pak divadelní part. A na tomto stísněném, přesně vymezeném prostoru, na tomto malém jevišti světa Shakespeare předvádí, co umí. (...) Právě v tomto neobyčejně širokém rejstříku emocí a vášní, v téměř všeobsáhlé zkušenosti lásky spočívá originalita Shakespearových sonetů především. Shakespearovy Sonety jsou knihou dobré lásky, ale také lásky bolestné, ba mučivé, vypovídají o lásce erotické i platonické, o lásce věrné i nevěrné, o lásce ryzí i o lásce zrazované a neustále zraňované, o lásce sobecké, ale také o lásce nesobecké, obětující se a sebepopírající, o lásce, která dokáže všechno dávat a nebrat nic. (...) Každý Shakespearův sonet lze chápat jako rozhovor či jako dopis ve verších, celou jeho sonetovou sbírku jako básnickou korespondenci. Žádné Velké Umění, v němž promlouvá Bard či Klasik. Spíš příležitostná poezie, jakési básnické dopisy. Tak trochu sváteční shakespearovská pošta. Žádné velké myšlenky, žádné věčné pravdy. Jen paradoxy konkrétního bytí.
- Nakladatel
- ATLANTIS
- Rozměr
- 140 x 185 x 15
- jazyk
- čeština
- Počet stran
- 170
- datum vydání
- 5.03.2009
- isbn
- 978-80-7108-320-7
- Vazba
- měkká vazba
- datum dotisku
- 28.02.2022
- ean
- 9788071083207
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
4.4 z 5 30 hodnocení čtenářů
19× 5 hvězdiček 6× 4 hvězdičky 3× 3 hvězdičky 1× 2 hvězdičky 1× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Hodnocení našich knihkupců: 0.0 z 5
-
Aríka registrovaný uživatel 2 z 5 hvězdiček
Pana Shakespeara moc nemusím, zvlášť od té doby, co jsem se dozvěděla, že autor není pravděpodobně autorem, ale kradačem a plagiátorem. Sonety jsou určeny mladému muži a Černé dámě, spekuluje se, že jsou určeny spíše mladému muži. Sonety jsem četla i v originále, ani jedno mě nenadchlo, spíš naopak zklamalo. Jako povinná četba dobré, nicméně znovu si je nepřečtu. Myslím, že kdybych je úplně vynechala, o nic bych nepřišla.
Přečíst více -
Zuzana Šormová Janoušková registrovaný uživatel 5 z 5 hvězdiček
Výborné dvojjazyčné zpracování Sonetů. Otázkou zůstává, zda je autor psal skutečně ženě nebo muži, jak je často spekulováno.
Přečíst více -
Nika registrovaný uživatel 3 z 5 hvězdiček
Fajn čtení do autobusu.
Přečíst více -
Šárka Petzná registrovaný uživatel 5 z 5 hvězdiček
Přečteno během jednoho večera a zůstala jsem naprosto omámená. Bylo hezké, pro změnu, od Shakespeara, číst něco jiného než divadelní hru:)
Přečíst více -
Jaroslav Nedavaška registrovaný uživatel 5 z 5 hvězdiček
Úžasný překlad.
Přečíst více
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Darujte dětem kouzlo Vánoc: jedinečný set Albi tužky a Zimních pohádek jen u nás!
-
5 nejkrásnějších vánočních obálek a pár tipů navíc
-
Tipy na knižní dárečky pro malé čtenáře | Vánoce voní knihou
-
Atomové šelmy: Když predátoři vyrážejí na lov postapo fanoušků | RECENZE
-
Festival Knižních závisláků 2026: Poprvé v Praze! Vstupenky v prodeji za zvýhodněnou cenu
-
Stranger Things 5: První vlna nasadila laťku hodně vysoko | RECENZE BEZ SPOILERŮ
-
Atmosféra, která pohltí: T. J. Reid přináší další silný román| RECENZE
-
V neděli začíná advent. Máte připravený adventní kalendář a vánoční knížky pro děti?
-
Nestihli jste znovu zhlédnout Stranger Things? Máme pro vás shrnutí 1.-4. série
-
Keeping 13 - Emocionální kolotoč, který budete milovat | RECENZE
-
Příběhy mezi regály: Křest kalendáře Muž roku a Anděl mezi zdravotníky
-
Kletba pravé lásky: Když pohádka potemní | RECENZE