5.0 z 5 hvězdiček
měkká vazbaKniha
- Produkt je nedostupný.
Předkládaný svazek Souborného vydání děl Bohuslava Martinů obsahuje dvě vokálně-instrumentální díla. Polní mše (1939) pro mužské hlasy, dechové a bicí nástroje, harmonium a klavír vznikla na text Jiřího Muchy (kombinovaný s biblickými a liturgickými úryvky) jako reakce na vypuknutí 2. světové války a byla zamýšlena k provozování pod širým… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
10 ZA 500,- Druhé písně Závišovy
-
Ta naša láska
-
Zpěvník Ryvolovky – Písně Wabiho a Mikiho Ryvolů 3. díl
-
Zpěvník bratří Ebenů
-
Karel Kryl
-
1000 + 1 lidových písní
-
1000 + 1 lidových písní I. díl A-M
-
Nejznámější české a moravské koledy s úpravou pro klavír a s akordy pro kytaru
-
Sto zvířat
-
Michal Tučný Tak odjíždí poslední kovboj... 1
-
Pokáčovo zpěvník II.
-
Mňága a Žďorp - Kompletní zpěvník 1987 - 2025
-
Olympic 60 písní zpěvník
-
Velký jelení zpěvník
-
Branický zázrak
-
Zpěvník Nedvědi - Zpěvník legendární folkové rodiny - 1. díl
-
Pohádkové operetky
-
Sopránek Písničky pro radost
-
Při starém, zámeckém víně
-
Jak počítají koťata + CD
-
Rozmanité písničky
-
Zvěřinec - Zpěvník pro ukulele
-
Písničky pro tenké hlásky - zpěvník + CD
-
Vánoční písně a koledy. Zpívání s Pavlem Jurkovičem
Předkládaný svazek Souborného vydání děl Bohuslava Martinů obsahuje dvě vokálně-instrumentální díla. Polní mše (1939) pro mužské hlasy, dechové a bicí nástroje, harmonium a klavír vznikla na text Jiřího Muchy (kombinovaný s biblickými a liturgickými úryvky) jako reakce na vypuknutí 2. světové války a byla zamýšlena k provozování pod širým nebem. Svatební košile pro sóla, ženský sbor a velký orchestr na text Karla Jaromíra Erbena vznikly jako součást baletu Špalíček v roce 1932, skladatel je však později z baletu vyjmul jako samostatnou koncertní skladbu.
Hlavním pramenem obou děl byly autografní partitury. Edici Polní mše doplňuje původní verze závěru s citací středověké české duchovní písně Jezu Kriste, štědrý kněže (uveřejněná i v provozovacím materiálu) a řada dobových překladů zpěvního textu, mj. čtyři různé překlady do angličtiny.
- Nakladatel
- Bärenreiter
- datum dotisku
- 26.09.2025
- ean
- 9790260107922
- Rozměr
- 0 x 0 x 0
- jazyk
- čeština
- datum vydání
- 30.04.2019
- isbn
- 9790260107922
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Na zlaté hraně – příběh o tlaku, ambicích a ceně vítězství | RECENZE
-
Pejsek a kočička jsou zpět: jak Pavel Fara navazuje na Josefa Čapka
-
Sirotčinec slečny Peregrinové pro podivné děti ani po letech neztrácí svou podivnost | RECENZE
-
Nevyměkni – novinka Stephena Kinga nasáklá šílenstvím a pomstou | RECENZE
-
Co číst v květnu: 5 novinek plných napětí a silných příběhů
-
Sirotčinec slečny Peregrinové: fenomén, který z podivnosti udělal přednost
-
Proti předpisům: F1 romance s nečekanou hloubkou | RECENZE
-
Yarros oznámila dvě nové knihy. Fanoušci Čtvrtého křídla spekulují
-
Romantické útěky poprvé s barevnou ořízkou
-
Hra bohů: Frustrující, přitažlivá… a neodložitelná | RECENZE
-
Magnesia Litera 2026 zná vítěze. Nejvíce zazářila Mariborská hypnóza
-
Divergence se vrací: Veronica Roth oznámila dvě nové knihy