5.0 z 5 hvězdiček
měkká vazbaKniha
- Produkt je nedostupný.
Předkládaný svazek Souborného vydání děl Bohuslava Martinů obsahuje dvě vokálně-instrumentální díla. Polní mše (1939) pro mužské hlasy, dechové a bicí nástroje, harmonium a klavír vznikla na text Jiřího Muchy (kombinovaný s biblickými a liturgickými úryvky) jako reakce na vypuknutí 2. světové války a byla zamýšlena k provozování pod širým… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
10 ZA 500,- Druhé písně Závišovy
-
Ta naša láska
-
Zpěvník Ryvolovky – Písně Wabiho a Mikiho Ryvolů 3. díl
-
Jak počítají koťata + CD
-
Mimosezóna
-
Zpěvník bratří Ebenů
-
Karel Kryl
-
Nejznámější české a moravské koledy s úpravou pro klavír a s akordy pro kytaru
-
Sto zvířat
-
Michal Tučný Tak odjíždí poslední kovboj... 1
-
Pokáčovo zpěvník II.
-
Mňága a Žďorp - Kompletní zpěvník 1987 - 2025
-
Olympic 60 písní zpěvník
-
Velký jelení zpěvník
-
Branický zázrak
-
Zpěvník Nedvědi - Zpěvník legendární folkové rodiny - 2. díl
-
Pohádkové operetky
-
Sopránek Písničky pro radost
-
Při starém, zámeckém víně
-
JOHN LENNON PÍSNĚ Příběhy všech písní včetně úplných textů 1970-80
-
Rozmanité písničky
-
Svatební košile
-
Zvěřinec - Zpěvník pro ukulele
-
Písničky pro tenké hlásky - zpěvník + CD
Předkládaný svazek Souborného vydání děl Bohuslava Martinů obsahuje dvě vokálně-instrumentální díla. Polní mše (1939) pro mužské hlasy, dechové a bicí nástroje, harmonium a klavír vznikla na text Jiřího Muchy (kombinovaný s biblickými a liturgickými úryvky) jako reakce na vypuknutí 2. světové války a byla zamýšlena k provozování pod širým nebem. Svatební košile pro sóla, ženský sbor a velký orchestr na text Karla Jaromíra Erbena vznikly jako součást baletu Špalíček v roce 1932, skladatel je však později z baletu vyjmul jako samostatnou koncertní skladbu.
Hlavním pramenem obou děl byly autografní partitury. Edici Polní mše doplňuje původní verze závěru s citací středověké české duchovní písně Jezu Kriste, štědrý kněže (uveřejněná i v provozovacím materiálu) a řada dobových překladů zpěvního textu, mj. čtyři různé překlady do angličtiny.
- Nakladatel
- Bärenreiter
- datum dotisku
- 26.09.2025
- ean
- 9790260107922
- Rozměr
- 0 x 0 x 0
- jazyk
- čeština
- datum vydání
- 30.04.2019
- isbn
- 9790260107922
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Alchemised: Kniha, která vás zničí, ale stejně ji neodložíte | RECENZE
-
Proč si zamilovat Romantické útěky Julie Caplinové (a proč tentokrát zamířit do Portugalska)
-
Dračák & Drama: čtivá romantika s popkulturním srdcem | RECENZE
-
5 tipů na dětské knihy, které promění čtení v dobrodružství
-
5 knižních novinek na duben: od romantasy po mrazivý horor
-
Němá: když technologie začne vyprávět tvůj příběh | RECENZE
-
Spasitel: těžká váha mezi sci-fi, která má předurčeno stát se klasikou | FILMOVÁ RECENZE
-
Rytíř a můra – fantastický příběh Věštkyně, které je souzeno pít krev, topit se a snít | RECENZE
-
Zlatá grai: jedna z nejlepších českých fantasy současnosti vrcholí
-
Na tenkém ledě: hokejová romance, která pohladí po duši
-
Petra Lukešová: „Je to něco, co jsem chtěla dělat odmala. Doslova splněný sen” | DOBRÝ ROZHOVOR