Slepé skvrny v literárních překladech z/do češtiny
Kniha ( měkká vazba )
- Produkt je nedostupný.
Kolektivní monografie Slepé skvrny v literárních překladech z/do češtiny je věnována problematice „míst nepřeložitelnosti“. Autorský kolektiv sestává z literárních historiků, teoretiků a kritiků, estetiků a lingvistů, jež mají současně i přímou zkušenost s překlady beletristických i odborných textů, a to z/do češtiny do/z desítky různých… Přejít na celý popis
Kolektivní monografie Slepé skvrny v literárních překladech z/do češtiny je věnována problematice „míst nepřeložitelnosti“. Autorský kolektiv sestává z literárních historiků, teoretiků a kritiků, estetiků a lingvistů, jež mají současně i přímou zkušenost s překlady beletristických i odborných textů, a to z/do češtiny do/z desítky různých jazyků. Autoři se zamýšlejí nad tím, proč jsme i přes sebelepší znalost obou jazyků stále znovu při překládání vystavováni velmi konkrétním otázkám a nutnosti hledat jejich řešení, jako například: Jak v cílovém jazyce odstínit diference ve výchozím jazyce, které cílový jazyk „nezná“? Co si počít s ustálenými formulacemi či narážkami převzatými z už dávno zapomenutých filmů, výroků politiků či nejrůznějších kuriózních dějinných událostí, jež výchozí jazyk uchoval? Jak převést historickou zkušenost promítající se do jazykového vyjádření, je-li zcela odlišná od zkušeností uživatelů cílového jazyka? Jak „zviditelnit“ v cílovém jazyce místa, která tento jazyk nedokáže „vidět“?Jazyk je neodmyslitelně spjat s kulturou, dějinami a způsobem uvažování lidí, kteří jej užívali a užívají, a míra znalosti jazyka je závislá na míře znalostí dějin a myšlení uživatelů daného jazyka. „Slepé skvrny“ tak nedokáže odstranit žádný sebeobsáhlejší slovník, neboť žádný takový, jenž by dokázal kondenzovat kompletní lidskou zkušenost, není realizovatelný.Kniha je věnována památce Josefa Jařaba (1937–2023), literárního historika, teoretika a překladatele a prvního rektora Univerzity Palackého v Olomouci po roce 1989.
- kategorie
-
Knihy »
Odborná literatura »
Společenské vědy »
Literární vědy a lingvistika
- Témata
- Přidat téma
- Nakladatel
- Univerzita Palackého v Olomouci
- Rozměr
- 125 x 200
- jazyk
- čeština
- Vazba
- měkká vazba
- Vydání
- 1
- isbn
- 978-80-244-6712-2
- Počet stran
- 284
- datum vydání
- 1.01.2025
- ean
- 9788024467122
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Maloobchodní cena
Minimální prodejní cena:
0 Kč
Nápověda
Články, které stojí za pozornost
-
6 knižních novinek pro čtenáře thrillerů a detektivek
-
Co číst v červnu: 6 příběhů, kvůli kterým budete ponocovat
-
Edice Kapesní komiksové klenoty dokazuje, že komiksy nemusí být jen drahý koníček pro vyvolené
-
Ďábel nosí Pradu 2: návrat plný módy, nostalgie a nevyužitého potenciálu | FILMOVÁ RECENZE
-
Na zlaté hraně – příběh o tlaku, ambicích a ceně vítězství | RECENZE
-
Pejsek a kočička jsou zpět: jak Pavel Fara navazuje na Josefa Čapka
-
Sirotčinec slečny Peregrinové pro podivné děti ani po letech neztrácí svou podivnost | RECENZE
-
Nevyměkni – novinka Stephena Kinga nasáklá šílenstvím a pomstou | RECENZE
-
Co číst v květnu: 5 novinek plných napětí a silných příběhů
-
Sirotčinec slečny Peregrinové: fenomén, který z podivnosti udělal přednost
-
Proti předpisům: F1 romance s nečekanou hloubkou | RECENZE
-
Yarros oznámila dvě nové knihy. Fanoušci Čtvrtého křídla spekulují