Přidejte své hodnocení knihy
Hodnocení našich knihkupců: 0.0 z 5
Kniha ( pevná vazba )
446 Kč s DPH
Běžně 498 Kč
Nápověda
Jsme transparentní
Úchvatný literární debut zasazený do rychle se rozvíjející Číny je zčásti příběhem o dospívání, zčásti rodinným a sociálním dramatem o dvou generacích, které hledají své místo a příležitost v proměnlivém světěŠanghaj v roce 2007: Čtrnáctiletá Alva je dcerou americké imigrantky a čínského otce, kterého nikdy nepoznala. Odjakživa toužila po… Přejít na celý popis
Úchvatný literární debut zasazený do rychle se rozvíjející Číny je zčásti příběhem o dospívání, zčásti rodinným a sociálním dramatem o dvou generacích, které hledají své místo a příležitost v proměnlivém světě
Šanghaj v roce 2007: Čtrnáctiletá Alva je dcerou americké imigrantky a čínského otce, kterého nikdy nepoznala. Odjakživa toužila po něčem víc a nepochybuje, že ve Spojených státech ji čeká lepší život. Jenže když matka ohlásí zásnuby s jejich bohatým čínským domácím, Alviny naděje jsou zmařeny. A tak přejde k druhému bodu na svém seznamu priorit: nástupu na americkou školu v Šanghaji. Po přijetí nicméně s překvapením odhalí svět vedený exkluzivní komunitou západních migrantů, nemluvě o stále divočejších vzrušeních ve městě, v němž si cizinci zdánlivě mohou dělat, co se jim zlíbí.
1985: V přímořském městě Čching-tao žije Lu Fang, mladý a nízce postavený úředník místního přístavu. Kdysi snil o zářné budoucnosti, jenže spolu s mnoha jinými padl za oběť tvrdým politickým reformám. Takže když Čína poprvé po desetiletích otevře brány první vlně cizinců, Lu Fangův svět se otřese v základech. Známost s americkou ženou ho donutí položit si nepříjemné otázky o svém životním postavení a o tom, kolik je třeba udělat, aby to konečně stačilo.
Román Řeka na východ, řeka na západ se odehrává na pozadí čínských politických dějin a hospodářského vzestupu a je zároveň intimním rodinným dramatem a břitkým sociálním románem, který bere tradiční příběh o východních přistěhovalcích na Západ a ohromujícím způsobem ho staví na hlavu. Jedná se o hluboce dojemné zamyšlení nad otázkami rasové a třídní příslušnosti, kulturní identity a přináležitosti a nezřídka falešného příslibu amerického snu.
5.0 z 5 1 hodnocení čtenářů
1× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Hodnocení našich knihkupců: 0.0 z 5
Eva Francová registrovaný uživatel 5 z 5 hvězdiček
Alva, čtrnáctiletá dívka americké imigrantky a čínského otce. Chtěla by jet do států, ale když si matka vezme za manžela jejich čínského domácího, její sen se rozpadá. Lu Fang, mladý bezvýznamný úředník. Když potká krásnou Američanku, jeho svět se rozpadne. Přesně takovéto knihy mám ráda! Je to kniha, která vás vtáhne, obtočí si kolem prstu (respektive kolem stránek) a nepustí, dokud ji nedočtete plni emocí. Knížka, která vás donutí oblíbit si hlavní hrdiny, i když jsou někdy „na ránu“. Čekala jsem více čínské historie. Ta tu byla taky, dozvíte se o tom, jak se v Číně žije. Máme tu pohledy jak z roku 2007, tak i z roku 1987. Budete mít pocit, že tam skutečně jste, procházíte se ulicemi Šanghaje, jste s Alvou ve škole,…. A pak tu je ta osobní rovina a příběh mi tu dal mnohem, mnohem, víc, než jsem čekala. Lidské osudy, spousta tajemství, která postupně odhalujeme až do samotného závěru. Hledání svého místa, kam patřím a zda ta vysněná místa jsou skutečně taková, jaká by měla být. Čím více jsem se nořila do příběhu, tím více si mě získal. A najednou jsem byla smutná, že je konec, chtěla jsem víc. Chtěla bych ještě chvíli být s Alvou, s Lu Fangem i s ostatními. Dokonce má knížka i potenciál, že by klidně i mohlo být pokračování, ale není. Necháme postavy žít dál jejich vlastní životy bez nás. Celý děj mi před očima běžel jako film a věřím, že by to byl skvělý film. A jestli tohle byla autorčina prvotina, tak se vážně máme ještě na co těšit.
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.