Eli: queer romance plná bolesti i ryzí lásky | RECENZE
Tahle kniha se ke mně původně dostala jen proto, abych ji předala někomu z...
Kniha ( měkká vazba )
Presented as a deluxe bilingual bookwork, this ‘contemplation of dust’ explores the pollution of our environment – both at home and in nature – and the shoring of mental detritus. With unquestionable poignancy and flashes of sardonic wit, Calleja excavates her English-Irish-Maltese heritage, inherited anxieties, and ambivalence towards… Přejít na celý popis
5.0 z 5 hvězdiček
Voucher5.0 z 5 hvězdiček
Voucher5.0 z 5 hvězdiček
Voucher5.0 z 5 hvězdiček
Voucher5.0 z 5 hvězdiček
Voucher5.0 z 5 hvězdiček
Voucher0.0 z 5 hvězdiček
Voucher
Presented as a deluxe bilingual bookwork, this ‘contemplation of dust’ explores the pollution of our environment – both at home and in nature – and the shoring of mental detritus. With unquestionable poignancy and flashes of sardonic wit, Calleja excavates her English-Irish-Maltese heritage, inherited anxieties, and ambivalence towards childlessness during climate crisis.
Ultimately, Dust Sucker is triumphant proof that even when feeling dusty with despair, there exists a compulsion to find other means to traverse and communicate experience.This edition includes a German translation by award-winning Austrian poet Carolina Schutti; a companionable doppelganger befitting of a poem that finds connection across languages and in translation.''Jen Calleja’s furious long poem expresses a great passion for life in its unembellished, unruly form, which includes and incorporates failure, imperfection and even death. A great reminder that we do not need to wait until everything is alright – dust turns out to be a precondition for jest, tenderness and beauty.'' – Marion Poschmann''In this beautiful book, Jen Calleja conjures desire and loss, depth and wistfulness, through her signature hypnotic melodies. We see her plucked blackberries, her antique photos, her infant gulls, and we recognise the pained loss of “sunset/on the toilet paperâ€. Longings dwell here, as wondrous and abundant as dust.'' – Doireann Nà GhrÃofa
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Tahle kniha se ke mně původně dostala jen proto, abych ji předala někomu z...
Nestihli jste naše žhavé literární odpoledne na Masarykově nádraží, nebo...
Pokud nevíte, zda sáhnout po „nové Lukáškové“, váš osobní...
Po dočtení poslední knihy, která byla na můj vkus až příliš...
Už jste také někdy spadli do pasti algoritmu sociálních sítí? Znáte to....
Ne vždycky má člověk chuť vyrážet na nákup do obchodního centra. Někdy...
Pokud jste unavení ze všech těch varování, že světu hrozí atomová válka...
Od letošního CinemaConu už uběhlo pár týdnů, ale moje nadšení z...
Po knize Pošta Jindekde jsem sáhla hlavně proto, že mám tvorbu Emily J....