Dancing with the Dead

Autor Red Pine

Kniha ( měkká vazba )

E-shopové listy

Při zaslání zboží balíčkem

K nákupu nad 99 Kč dárek zdarma v hodnotě 19 Kč

E-shopové listy

Druhá půlka Augusty Hopeové

Při zaslání zboží balíčkem

K nákupu nad 999 Kč dárek zdarma v hodnotě 399 Kč

Druhá půlka Augusty Hopeové

An essential collection from the leading figure of Chinese poetry translation, presenting work of insight, humor, and musicality that continues to resonates across thousands of years.Red Pine is one of the world''s finest translators of Chinese poetic and religious texts. His new anthology, Dancing with the Dead: The Essential Red Pine,… Přejít na celý popis

Popis

An essential collection from the leading figure of Chinese poetry translation, presenting work of insight, humor, and musicality that continues to resonates across thousands of years.

Red Pine is one of the world''s finest translators of Chinese poetic and religious texts. His new anthology, Dancing with the Dead: The Essential Red Pine, gathers over thirty voices from the ancient Chinese past—including Buddhist poets Cold Mountain (Hanshan) and Stonehouse (Shiwu), as well as Tang-dynasty luminaries Wei Yingwu and Liu Zongyuan.

Dancing with the Dead also includes translations from such religious texts as Puming’s Oxherding Pictures and Verses and Lao-Tzu’s Daodejing, as well as poems and woodblock illustrations from Su Po-Jen’s Guide to Capturing a Plum Blossom, one of the world’s first printed books of art.? 

Throughout the book, poems are accompanied by footnotes providing historical context, and each section includes a new and illuminating introduction chronicling Red Pine’s relationship to the poet—discovery, travel, scholarship. Dancing With The Dead is more than a book, it is a journey: part travel essay, part road map, part guided meditation. It is a history translated in poem. 

For Red Pine, “translating the words in a Chinese poem isn’t that hard, but finding the spirit that inspired those words, the music of the heart, and asking it to inspire [his heart], that is how, and why, [he] translates.”  

 “our luggage is full of river travel poems? 

may we ride forth together again.” 

– Wei Yingwu

Sdílet

Nakladatel
Copper Canyon Press, U.S.
Rozměr
177 x 127 x 26
jazyk
angličtina
Vazba
měkká vazba
Hmotnost
342 g
isbn
978-1-55659-645-2
Počet stran
344
datum vydání
25.05.2023
ean
9781556596452

Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda

0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů

5 hvězdiček 4 hvězdičky 3 hvězdičky 2 hvězdičky 1 hvezdička

Přidejte své hodnocení knihy

Vývoj ceny

Vývoj ceny Nápověda

Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.

Maloobchodní cena Minimální prodejní cena: 528 Kč Nápověda