0.0 z 5 hvězdiček
měkká vazbaKniha ( měkká vazba )
- Dostupné u dodavatele
- Doručení ZDARMA od 1299 Kč, do 20. 4. předáme dopravci
- Osobní odběr ZDARMA ( Vyberte prodejnu )
509 Kč s DPH
Běžně 569 Kč
Nápověda
Jsme transparentní
Soubor dvou knih. Rakouský básník Georg Trakl (1887-1914) stojí svým znepokojivým dílem na křižovatce moderních literárních směrů. Za svého života, který předčasně a tragicky ukončily události první světové války, napsal pouhé dvě sbírky poezie. Avšak obě se staly milníky moderního evropského básnictví: Básně (1913) s převahou vázaného verše v… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Bytosti schopné zemřít
-
Kniha haiku
-
10 ZA 500,- Home Body: Mé tělo, můj chrám
-
Báseň je kočka
-
Gítagóvinda
-
Ve stínu Havrana
-
Božská komedie
-
Mléko a med (10. výročí)
-
Básně
-
Pán Atlasu
-
Zápisník Paperblanks - Lion’s Den - Midi linkovaný
-
Sonety
-
Přístav toužil
-
Mléko a med
-
Jako když dvoranou proletí pták
-
Houby z Yuggothu / Fungi from Yuggoth
-
Květy zla
-
Sevření
-
Čína
-
Zápisník Flexi Moutarde Midi nelinkovaný
-
Tiché město
-
Skrývám se, ale nikdo mě nehledá
-
Ráj
-
Listy trávy
Soubor dvou knih. Rakouský básník Georg Trakl (1887-1914) stojí svým znepokojivým dílem na křižovatce moderních literárních směrů. Za svého života, který předčasně a tragicky ukončily události první světové války, napsal pouhé dvě sbírky poezie. Avšak obě se staly milníky moderního evropského básnictví: Básně (1913) s převahou vázaného verše v duchu dekadentního symbolismu a Šebestián ve snu (1915), kde dominuje volný verš a výrazná expresivita. Tento soubor přináší v jednom svazku obě Traklovy sbírky v překladu Radka Malého a s ilustracemi Heleny Hankeové. Druhou částí souboru je studie Radka Malého s názvem Když v černém lese volá kos. Překladatel a germanobohemista Radek Malý ve své monografii usiluje zprostředkovat širší odborné a čtenářské veřejnosti současný pohled na Traklovu poezii, a to zejména v souvislostech její české recepce - neboť už od dvacátých let dvacátého století Trakl svým dílem výrazně zasahoval i do vývoje české poezie. Na základě analýz překladů básní, jejich srovnání, komentářů a interpretací se zjevuje plastický a čtenářsky přívětivý obraz nejen básnického světa Georga Trakla, ale i různých českých básníků, kteří se jím nechali inspirovat.
- Nakladatel
- Archa
- Rozměr
- 157 x 156 x 38
- jazyk
- čeština
- Vazba
- měkká vazba
- Hmotnost
- 468 g
- isbn
- 978-80-87545-91-1
- Počet stran
- 440
- datum vydání
- 18.11.2022
- ean
- 9788087545911
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Alchemised: Kniha, která vás zničí, ale stejně ji neodložíte | RECENZE
-
Proč si zamilovat Romantické útěky Julie Caplinové (a proč tentokrát zamířit do Portugalska)
-
Dračák & Drama: čtivá romantika s popkulturním srdcem | RECENZE
-
5 tipů na dětské knihy, které promění čtení v dobrodružství
-
5 knižních novinek na duben: od romantasy po mrazivý horor
-
Němá: když technologie začne vyprávět tvůj příběh | RECENZE
-
Spasitel: těžká váha mezi sci-fi, která má předurčeno stát se klasikou | FILMOVÁ RECENZE
-
Rytíř a můra – fantastický příběh Věštkyně, které je souzeno pít krev, topit se a snít | RECENZE
-
Zlatá grai: jedna z nejlepších českých fantasy současnosti vrcholí
-
Na tenkém ledě: hokejová romance, která pohladí po duši
-
Petra Lukešová: „Je to něco, co jsem chtěla dělat odmala. Doslova splněný sen” | DOBRÝ ROZHOVOR