0.0 z 5 hvězdiček
E-knihaKniha ( měkká vazba )
- Produkt je nedostupný.
The book English Copular Verbs presents a contrastive view of English copulas and their Czech translation counterparts. Since the repertory of copular verbs is much narrower in Czech than in English, the translation counterparts display a variety of formally divergent means rendering into Czech the meanings carried by the English copulas,… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
The Complete Sherlock Holmes
-
Amsterdam
-
Povídky z jedné a druhé kapsy
-
Psychologie Atkinsonové a Hilgarda
-
A Comparison of 20th Century Theories of Style (in the Context of Czech and British Scholarly Discourses)
-
Czech It Out
-
Big Book of English Words
-
Bestseller Elektronická dárková poukázka 500 Kč
5.0 z 5 hvězdiček
Voucher -
Intimate Violence. A Czech Contribution on International Violence Against Women Survey
-
A uzřela oslice anděla
-
English for Everyone English Grammar Guide: French language edition
-
Sophie's World
-
English for Everyone Practice Book Level 1 Beginner: French language edition
-
Help Your Kids with English, Ages 10-16 (Key Stages 3-4)
-
Vladimír Beneš - Mé cesty do hlubin mozku
-
Breakfast with Her Excellency and Other Notes of a Zoo Director
-
David Hecl: Mluví k vám kapitán
-
Pláž v Chorvatsku
-
10 ZA 500,- Podzemí
-
Bobby Fischer Teaches Chess
-
Conversations on Love
-
Who Moved My Cheese
-
AKCE The Routledge Handbook of English as a Lingua Franca
-
Jak létají dopravní letadla
The book English Copular Verbs presents a contrastive view of English copulas and their Czech translation counterparts. Since the repertory of copular verbs is much narrower in Czech than in English, the translation counterparts display a variety of formally divergent means rendering into Czech the meanings carried by the English copulas, such as the speaker´s epistemic stance or an evaluation of whether the quality ascribed to the subject by the copula is a permanent one. The study shows how salient translation counterparts can be used as "markers of meaning", making it possible not only to identify the meaning of the individual copular verbs but also to trace other, structurally diverse English constructions which convey the same meaning as the copulas in question. The material is drawn from a bidirectional parallel corpus of Czech and English.
- Nakladatel
- Filozofická fakulta UK v Praze
- datum vydání
- 3.07.2014
- ean
- 9788073085094
- Vazba
- měkká vazba
- jazyk
- angličtina
- Počet stran
- 256
- isbn
- 978-80-7308-509-4
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Co číst v červnu: 6 příběhů, kvůli kterým budete ponocovat
-
Edice Kapesní komiksové klenoty dokazuje, že komiksy nemusí být jen drahý koníček pro vyvolené
-
Ďábel nosí Pradu 2: návrat plný módy, nostalgie a nevyužitého potenciálu | FILMOVÁ RECENZE
-
Na zlaté hraně – příběh o tlaku, ambicích a ceně vítězství | RECENZE
-
Pejsek a kočička jsou zpět: jak Pavel Fara navazuje na Josefa Čapka
-
Sirotčinec slečny Peregrinové pro podivné děti ani po letech neztrácí svou podivnost | RECENZE
-
Nevyměkni – novinka Stephena Kinga nasáklá šílenstvím a pomstou | RECENZE
-
Co číst v květnu: 5 novinek plných napětí a silných příběhů
-
Proti předpisům: F1 romance s nečekanou hloubkou | RECENZE
-
Yarros oznámila dvě nové knihy. Fanoušci Čtvrtého křídla spekulují
-
Romantické útěky poprvé s barevnou ořízkou
-
Magnesia Litera 2026 zná vítěze. Nejvíce zazářila Mariborská hypnóza