0.0 z 5 hvězdiček
E-knihaE-kniha
- Ihned ke stažení
-
Kniha je ve formátu PDF
480 Kč s DPH
Jsme transparentní
Kritické vydání rozsáhlého klasického díla Jiřího Levého České teorie překladu – prvních dějin překladu v národní literatuře. Zahrnuje studii Vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře a komentovaný výbor původních statí a úvah českých překladatelů i teoretiků překladu od konce 15. století do konce druhé světové války – od časů… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Mozaiky překladu. Translation Mosaics
-
Aspekty literárního překladu: mediační úloha překladatele
-
Překlad do nemateřského jazyka
-
Jiří Levý: zakladatel československé translatologie
-
Kapitoly o češtině jako jazyku nemateřském
-
Čeština v pohledu synchronním a diachronním
-
Literární památky epochy velkomoravské
-
Translatologické kategorie v praxi. Kontrastivní německo-české pojetí
-
České tváře Johna Donna
-
Studie z české morfologie a syntaxe
-
Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika
-
Kompletní přehled české a světové literatury
-
Pragmatika v češtině
-
Příručka k morfologii češtiny
-
Grammatykáři. Gramatografická a kulturní reflexe češtiny 1533–1672
-
Vztah jazyka a komunikace v česko-slovensko-polské didaktické reflexi
-
Průvodce literární hysterií 19. století
-
Maďarští básníci 19. století v českých překladech
-
Gramatické rozbory češtiny
-
Tvůrčí překlad ve výukovém procesu na polsko-českém příkladu
-
Francouzská literatura v českých překladech po roce 1989: 25 let bez cenzury
-
Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu
-
Čeština mezi jazyky
-
K teorii ruské literatury a jejím souvislostem
Kritické vydání rozsáhlého klasického díla Jiřího Levého České teorie překladu – prvních dějin překladu v národní literatuře. Zahrnuje studii Vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře a komentovaný výbor původních statí a úvah českých překladatelů i teoretiků překladu od konce 15. století do konce druhé světové války – od časů Hasištejnského z Lobkovic přes rané i pozdější obrozence k překladatelským velikánům 19. století a osobnostem první poloviny století 20. Vychází v nezkrácené podobě jako autentická podoba textu prvního vydání (1957). Editoři aktualizovali poznámkový aparát i bibliografii a v úvodní studii zařadili Levého práci do domácího i mezinárodního badatelského kontextu.
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení produktu
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
6 nejčtivějších novinek tohoto ledna
-
10 nejprodávanějších deskových her roku 2025 v síti Knihy Dobrovský
-
10 nejprodávanějších e-knih roku 2025 u Knihy Dobrovský
-
Osamělý vlk: Nesbø změnil hrdinu, nikoliv kvalitu | RECENZE
-
Čeká nás 9. díl Stranger Things? Proč si fanoušci myslí, že finále není skutečné
-
Duch Pankráce: Příběh a svědectví smějících se bestií | RECENZE
-
10 nejprodávanějších knih roku 2025 v síti knihkupectví Knihy Dobrovský
-
Zamilovaný vinopalník - švédská bomba, která vás nabije dobrou náladou | RECENZE
-
Heated Rivalry: Když se z knižní romance stane seriálový hit
-
Vánoce na Skotské vysočině: Příběh, který vás dokonale naladí na sváteční atmosféru | RECENZE
-
Triumf pro českou fantastiku: Legie je Knihou roku Lidových novin
-
AOMU: česká aromaterapie, která zpříjemní čtení i každý den