Veselé paničky Windsorské

Kniha ( měkká vazba )

Do košíku

177 Kč s DPH
Běžně 198 Kč Nápověda Jsme transparentní

E-shopové listy

Při zaslání zboží balíčkem

K nákupu nad 99 Kč dárek zdarma v hodnotě 19 Kč

E-shopové listy

Krásná tvář

Při zaslání zboží balíčkem

K nákupu nad 999 Kč dárek zdarma v hodnotě 329 Kč

Krásná tvář

Tradice vypráví, že Shakespeare napsal komedii Veselé paničky windsorské na objednávku královny Alžběty, která si oblíbila postavu Falstaffa a chtěla ho na jevišti vidět zamilovaného. Shakespeare elegantně královně vyšel i nevyšel vstříc, neboť jeho Falstaff není zamilován do dvou windsorských manželek, ale pouze do peněz jejich manželů. Jeho… Přejít na celý popis

Dejte knihám druhou šanci | DOBRO.HRABOŠE plníme každý týden! Znáte našeho DOBRO.HRABOŠE? Nejde o žádného hlodavce, ale místo, kam ukládáme poškozené zboží a dál ho posíláme s pěknou slevou! Dáte jim šanci a nový domov? Více informací

K tomuto produktu zákazníci kupují

Popis

Tradice vypráví, že Shakespeare napsal komedii Veselé paničky windsorské na objednávku královny Alžběty, která si oblíbila postavu Falstaffa a chtěla ho na jevišti vidět zamilovaného. Shakespeare elegantně královně vyšel i nevyšel vstříc, neboť jeho Falstaff není zamilován do dvou windsorských manželek, ale pouze do peněz jejich manželů. Jeho záměr zmocnit se těchto peněz nakonec nevyjde a v komediálním konci hry je rituálně potrestán a zesměšněn ve windsorském parku. Veselé paničky windsorské jsou jedinou komedií Williama Shakespeara odehrávající se v Anglii a je to jediná jeho komedie měšťanská. Zaujme především gejzíry jazykového vtipu, neboť každá její postava má výraznou a osobitou řeč. Velšský kněz Hugo Evans deformuje angličtinu svým přízvukem a komediálně vykloubenými slovními spojeními, doktor Cajus je Francouz, který komolí angličtinu francouzskou výslovností a idiomy, zcela osobitou řečí mluví paní Čiperná a samozřejmě i rytíř Jan Falstaff, jedna z největších Shakespearových komediálních postav vůbec.

Sdílet 0

Nakladatel
ATLANTIS
Rozměr
140 x 185 x 10
jazyk
čeština
Počet stran
134
datum vydání
17.08.2009
isbn
978-80-7108-310-8
Vazba
měkká vazba
datum dotisku
14.08.2023
ean
9788071083108

Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda

4.6 z 5 11 hodnocení čtenářů

5 hvězdiček 4 hvězdičky 3 hvězdičky 2 hvězdičky 1 hvezdička

Přidejte své hodnocení knihy

Hodnocení našich knihkupců: 0.0 z 5

  • Zuzana Šormová Janoušková registrovaný uživatel 4 z 5 hvězdiček

    Velmi mě zaujalo použití více přízvuků jazyků, které jsou ještě lepší v angličtině.

    Přečíst více
  • Alexandra Snítilá registrovaný uživatel 3 z 5 hvězdiček

    Kniha fajn. Autor vystihl nedobré srdce Falstaffa. Za mě vtipné, rychle se čte.

    Přečíst více
  • Ali registrovaný uživatel 5 z 5 hvězdiček

    Osobne mám radšej Shakespearove tragédie, ale samozrejme i komédie sú rovnako kvalitné. Táto je asi najznámejšia, a v skratke ide o pomerne prepletený milostno-podvádzací príbeh. Chvíľami sa odvíja naozaj vtipne.

    Přečíst více
  • Adriana Dosedělová registrovaný uživatel 5 z 5 hvězdiček

    Legendární dílo, které bylo vytvořeno na zakázku. Bylo to poznat, přeci jen se liší od jeho tradiční tvorby. I tak se mi líbí. Nechybí tomu nápad i vtip.

    Přečíst více
Vývoj ceny

Vývoj ceny Nápověda

Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.

Maloobchodní cena Minimální prodejní cena: 177 Kč Nápověda
Další knihy autora

Další knihy autora

Všechny knihy autora

Všechny knihy autora