Bronzová planeta a jiná řešení Vladimír Medek, Martin Zhouf

Bronzová planeta a jiná řešení - Vladimír Medek, Martin Zhouf

Bronzová planeta a jiná řešení

Vladimír Medek, Martin Zhouf

Četl(a) jsem
Chci přečíst

Kniha ( měkká vazba )

Do košíku

214 Kč s DPH
Ušetříte 25 Kč Běžně 239 Kč

E-shopové listy

K nákupu nad 149 Kč dárek zdarma v hodnotě 19 Kč

E-shopové listy

2000 emotikonů na samolepkách pro každý den s úsměvem

K nákupu nad 999 Kč dárek zdarma v hodnotě 199 Kč

2000 emotikonů na samolepkách pro každý den s úsměvem

Vladimír Medek se narodil 1940 v Pardubicích, po studiu zahraničního obchodu na VŠE v Praze žil v Liberci a v Libochovicích, v posledních letech v Novém Boru. V občanském zaměstnání pracoval celý život ve sklářství, původně ve Skloexportu Liberec, později ve Sklounionu a potom v Crystalexu. V letech 1991-96 pracoval ve Španělsku. Zároveň se… Přejít na celý popis

DOBRO.BLEŠÁK 2021 Navštivte náš DOBRO.BLEŠÁK! Najdete tu nejen poslední kusy dobrého čtení, ale i novinky nebo knížky, jimž bylo neprávem věnováno málo čtenářské pozornosti! Ceny začínají na 9 Kč Více informací

Popis

Vladimír Medek se narodil 1940 v Pardubicích, po studiu zahraničního obchodu na VŠE v Praze žil v Liberci a v Libochovicích, v posledních letech v Novém Boru. V občanském zaměstnání pracoval celý život ve sklářství, původně ve Skloexportu Liberec, později ve Sklounionu a potom v Crystalexu. V letech 1991-96 pracoval ve Španělsku. Zároveň se věnoval překladům beletrie, nejdřív v časopisu Světová literatura, potom knižně. Už v roce 1967 měl to štěstí, že mohl přeložit do češtiny jeden z největších románů 20. století, Sto roků samoty Gabriela Garcíi Márqueze, který od té doby vyšel česky už osmkrát. Následující překlad Cortázarova Nebe peklo ráj ovšem už směl vyjít jen bez uvedení překladatele, poněvadž jako „osmašedesátník" měl až do poloviny 80. let zákaz jakékoliv publikace, s obdobnými postihy i v občanském životě. Ze španělštiny přeložil mj. i knihy Vargase Llosy, Péreze-Reverteho, Carlose Fuentese a v posledních letech řadu dalších Márquezových prací, včetně jeho pamětí Žít, abych mohl vyprávět. Ze svých anglických překladů si nejvíc váží Durrellova Alexandrijského kvartetu. Spolu s bratrem Pavlem překládají příběhy Harryho Pottera od J. K. Rowlingové. V zeleném mládí vydal knížku veršů, další už potom také nevycházely. Sám píše jen málo, zato píše všecko, co sám rád čte, takže už vydal pohádku O hodináři Filipovi a skřítku Hodináříčkovi, horrorové povídky Krev na Maltézském náměstí a v letošním roce „historický román z budoucnosti", trilogii fantasy Maronna, a také sci-fi povídky, které právě pro Vás připravujeme.

Sdílet 0

Nakladatel
Millennium Publishing
datum vydání
2.12.2007
isbn
978-80-86201-41-2
ean
9788086201412
Jazyk
čeština
Počet stran
208
Vazba
měkká vazba
Rozměr
150x210mm

Jak si vede v knihy Dobrovský?

112366. v e-shopu | 113067. minulý týden

282. v Česká a slovenská fantasy | 293. minulý týden

106. v Sci-fi pro mládež | 109. minulý týden

Hodnocení a recenze čtenářů

0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů

5 hvězdiček 4 hvězdičky 3 hvězdičky 2 hvězdičky 1 hvezdička

Přidejte své hodnocení knihy

Nic moc 1 2 3 4 Perfektní 5

Další knihy autora