0.0 z 5 hvězdiček
pevná vazba232 Kč
Běžně 259 Kč
Kniha ( měkká vazba )
177 Kč s DPH
Běžně 198 Kč
Nápověda
Jsme transparentní
Sedmý svazek edice anglofonní poezie EAP. Úplný překlad zatím poslední sbírky jedné z nejvýraznějších irských básnířek dneška (nar. 1964). Hořké básně převážně o lásce. Ať už je jejich dějištěm západní pobřeží Irska, americký univerzitní campus nebo pokoj autorčina manchesterského bytu, propojuje tyto verše světelnost a mrazivá pronikavost mořské… Přejít na celý popis
Nezahrávej si s ďáblem a nedělej věci, kterých budeš litovat. Více informací
Sedmý svazek edice anglofonní poezie EAP. Úplný překlad zatím poslední sbírky jedné z nejvýraznějších irských básnířek dneška (nar. 1964). Hořké básně převážně o lásce. Ať už je jejich dějištěm západní pobřeží Irska, americký univerzitní campus nebo pokoj autorčina manchesterského bytu, propojuje tyto verše světelnost a mrazivá pronikavost mořské tříště z titulní skladby sbírky.
4.0 z 5 1 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 1× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
4 z 5 hvězdiček ladyfromskye registrovaný uživatel
Jednoduše podaný ženský pohled na svět kolem ní. Líbil se mi důraz kladený na propojení ženy-člověka-světa s přírodou a uměním. Přesto mám pocit, že k dokonalosti básním něco chybělo. Nebo jim snad něco přebývalo?
Kniha, Opus, 2011, 9788087048283
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.