6 červencových novinek, které si přibalit na dovolenou
Slunce svítí, prázdniny jsou v plném proudu a spousta z nás si dopřává...
Kniha ( měkká vazba )
561 Kč s DPH
Jsme transparentní
A Dickensian tale of ambition, family, and financial ruin by the most important Spanish novelist after Cervantes, this tragicomic novel about a patriarch struggling to keep his ungrateful family from ruin is at turns scathing and hilarious.Ramón Villaamil has been a loyal civil servant his whole life, but a change in government leaves him out… Přejít na celý popis
A Dickensian tale of ambition, family, and financial ruin by the most important Spanish novelist after Cervantes, this tragicomic novel about a patriarch struggling to keep his ungrateful family from ruin is at turns scathing and hilarious.Ramón Villaamil has been a loyal civil servant his whole life, but a change in government leaves him out of a job and still two months short of qualifying for his pension. Initially optimistic that heÂ’ll be able to find work and pull his family out of their financial straits, he spends his days visiting the Administration, pestering his ex-colleagues to put in a good word for him, and begging his friends in high places for money. At home, VillaamilÂ’s wife, daughter, and sister-in-law—whose feline appearances earn them the nickname “the Miaows”—are unimpressed by VillaamilÂ’s failures, and the only joy left in VillaamilÂ’s life is his young grandson Luis. When LuisÂ’s disgraced father, the handsome and dastardly VÃctor Cadalso reappears in their lives with promises of easing their financial burdens, Villaamil has no choice but to allow him back into their midst, even as he knows there is nothing pure about VÃctorÂ’s intentions, and that his return could bring them all to ruin.Comparable to the best of Balzac and Dickens, Benito Pérez GaldósÂ’s satire of lower middle-class life offers a scathing critique of the hypocrisy and corruption within nineteenth-century Spanish society as well as a potent exploration of the value of human life outside of work. Margaret Jull CostaÂ’s inimitable translation captures all the tragicomic vitality of Pérez GaldósÂ’s prose, and proves that he is indeed “the best Spanish writer of the nineteenth century” (Mario Vargas Llosa).
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Slunce svítí, prázdniny jsou v plném proudu a spousta z nás si dopřává...
Pokud vám seriál Heated Rivalry (Spalující rivalita) nedal spát a zhlédli...
Pokud nevíte, zda sáhnout po „nové Lukáškové“, váš osobní...
Tahle kniha se ke mně původně dostala jen proto, abych ji předala někomu z...
Nestihli jste naše žhavé literární odpoledne na Masarykově nádraží, nebo...
Po dočtení poslední knihy, která byla na můj vkus až příliš...
Už jste také někdy spadli do pasti algoritmu sociálních sítí? Znáte to....
Ne vždycky má člověk chuť vyrážet na nákup do obchodního centra. Někdy...
Pokud jste unavení ze všech těch varování, že světu hrozí atomová válka...