0.0 z 5 hvězdiček
měkká vazbaKniha ( měkká vazba )
- Produkt je nedostupný.
“Adélia Prado’s most recent collection of poems, once more in Ellen Doré Watson’s superbly energetic and natural English, is nothing like any poetry I know in our present moment. Her humor, her dancing solidity, her joy in being alive — I think back to Chaucer, and the poems of Grace Paley. Prado is similarly voluble, playful, down… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Poems: 1968-2020
-
Useless Magic
-
Bestseller Připravujeme Satanova aféra
-
Bestseller Připravujeme Ilias
-
Bestseller Připravujeme Odysseia
-
Bestseller Novinka Atomové šelmy: Hřbitov
-
Bestseller Novinka Kdo chytá v lese
-
Bestseller Připravujeme Zlatá krev
-
Bestseller Narozeninová elektronická dárková poukázka 500 Kč
5.0 z 5 hvězdiček
Voucher -
Bestseller Připravujeme Už letím
-
Bestseller Elektronická dárková poukázka 500 Kč
5.0 z 5 hvězdiček
Voucher -
Bestseller Novinka Přítel
-
Bestseller Elektronická dárková poukázka 1000 Kč
5.0 z 5 hvězdiček
Voucher -
Bestseller Připravujeme Nocticadia
-
Bestseller Novinka Kdo chytá v lese
-
Bestseller Novinka Sojka & Sekáč
-
Bestseller Připravujeme Zlatá krev (Speciální edice)
-
Bestseller Narozeninová elektronická dárková poukázka 1000 Kč
5.0 z 5 hvězdiček
Voucher -
Bestseller Novinka Přítel
-
Bestseller Odhalení Michaela Jacksona
-
Bestseller Novinka Král Nezemě
-
Bestseller Novinka Finále
-
Bestseller Připravujeme Nelítostná stvoření
-
Bestseller Novinka Nevhodný letní románek
“Adélia Prado’s most recent collection of poems, once more in Ellen Doré Watson’s superbly energetic and natural English, is nothing like any poetry I know in our present moment. Her humor, her dancing solidity, her joy in being alive — I think back to Chaucer, and the poems of Grace Paley. Prado is similarly voluble, playful, down to earth, and cheerful; and she seems to have an uncannily easy-going, even merry relationship with God and all his family. She has given us a perfectly crystalline ex-voto.â€â€”Jean Valentine. Ex-Voto is the second collection of Prado’s poetry translated by Ellen Doré Watson. Their previous collaborative volume, The Alphabet in the Park: Selected Poems (Wesleyan University Press, 1990), was abundantly praised: “The life captured in Prado’s poems is convulsive: from a dark corner of despair she can rocket to pure joy in one line… This is poetry at its hottest and most naked…â€â€”James Tate
- kategorie
-
Knihy »
Cizojazyčná literatura »
English literature »
Fiction and Literature »
Drama and Poetry
- Témata
- Přidat téma
- Nakladatel
- Lean Enterprise Institute, Tupelo Press
- Rozměr
- 369 x 162 x 12
- jazyk
- angličtina
- Vazba
- měkká vazba
- Hmotnost
- 188 g
- isbn
- 978-1-936797-30-1
- Počet stran
- 138
- datum vydání
- 1.08.2013
- ean
- 9781936797301
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
6 knižních novinek pro čtenáře thrillerů a detektivek
-
Co číst v červnu: 6 příběhů, kvůli kterým budete ponocovat
-
Edice Kapesní komiksové klenoty dokazuje, že komiksy nemusí být jen drahý koníček pro vyvolené
-
Ďábel nosí Pradu 2: návrat plný módy, nostalgie a nevyužitého potenciálu | FILMOVÁ RECENZE
-
Na zlaté hraně – příběh o tlaku, ambicích a ceně vítězství | RECENZE
-
Pejsek a kočička jsou zpět: jak Pavel Fara navazuje na Josefa Čapka
-
Sirotčinec slečny Peregrinové pro podivné děti ani po letech neztrácí svou podivnost | RECENZE
-
Nevyměkni – novinka Stephena Kinga nasáklá šílenstvím a pomstou | RECENZE
-
Co číst v květnu: 5 novinek plných napětí a silných příběhů
-
Sirotčinec slečny Peregrinové: fenomén, který z podivnosti udělal přednost
-
Proti předpisům: F1 romance s nečekanou hloubkou | RECENZE
-
Yarros oznámila dvě nové knihy. Fanoušci Čtvrtého křídla spekulují