5.0 z 5 hvězdiček
pevná vazbaKniha ( měkká vazba )
- Dostupné u dodavatele
- Doručení ZDARMA od 1299 Kč, do 4. 6. předáme dopravci
- Osobní odběr ZDARMA ( Vyberte prodejnu )
483 Kč s DPH
Běžně 540 Kč
Nápověda
Jsme transparentní
Rozsáhlá přehledová publikace Gabriely Veselé podává výklad dějin německé literatury v českých zemích od nejstarších dob do roku 1945. Sleduje postavení němčiny a češtiny v jednotlivých epochách, podrobně eviduje a hodnotí překlady německých literárních děl do češtiny, představuje životy a díla známých i zapomenutých německy píšících autorů,… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
5 ZA 500,- Druhá světová válka v dokumentární fotografii
-
Cesty za smyslem literárního díla II
-
Polsko literární II
-
České literární baroko
-
100 přešlapů pro (ne)milovníky češtiny
-
10 ZA 500,- Hlasy v bouři
-
Čeština pro všechny
-
Posilování stresem - Cesta k odolnosti
-
Klasické české pohádky: německo-české vydání
-
Německo-židovská literatura v rozděleném a znovusjednoceném Německu v letech 1945-2000
-
Novinářem v Číně
-
Syntax–Semantics Interface
-
Differential geometry of special mappings
-
Za Ztraceným světem Sira Arthura Conana Doyla
-
Kraniosakrální terapie
-
Geniální padělatel
-
Gendži monogatari a populární literatura období Edo
-
Návod na vraždu pro hodné holky
-
Benátské iluminace / Venetian Iluminations
-
Partnerské hrátky
-
100 perliček pro (ne)milovníky češtiny
-
Skorobásničky
-
Sophiina volba
-
Zábavná matematika a logika pro bystré děti
Rozsáhlá přehledová publikace Gabriely Veselé podává výklad dějin německé literatury v českých zemích od nejstarších dob do roku 1945. Sleduje postavení němčiny a češtiny v jednotlivých epochách, podrobně eviduje a hodnotí překlady německých literárních děl do češtiny, představuje životy a díla známých i zapomenutých německy píšících autorů, jejich dobovou recepci i ohlas v pozdějších generacích. Rozšiřuje naše představy o rozsahu německé literatury a jejím vlivu na české prostředí, přesvědčivě líčí divadelní život, působení nejrůznějších spolků a nakladatelství, s přesahem k literárnímu místopisu. Mimořádně heuristicky podložená práce výborně poslouží všem budoucím germanistům a translatologům.
- Nakladatel
- Karolinum
- Rozměr
- 168 x 236 x 39
- datum vydání
- 11.08.2020
- ean
- 9788024641294
- Vazba
- měkká vazba
- Hmotnost
- 1065 g
- jazyk
- čeština
- Počet stran
- 650
- Vydání
- 1
- isbn
- 978-80-246-4129-4
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Na zlaté hraně – příběh o tlaku, ambicích a ceně vítězství | RECENZE
-
Pejsek a kočička jsou zpět: jak Pavel Fara navazuje na Josefa Čapka
-
Sirotčinec slečny Peregrinové pro podivné děti ani po letech neztrácí svou podivnost | RECENZE
-
Nevyměkni – novinka Stephena Kinga nasáklá šílenstvím a pomstou | RECENZE
-
Co číst v květnu: 5 novinek plných napětí a silných příběhů
-
Sirotčinec slečny Peregrinové: fenomén, který z podivnosti udělal přednost
-
Proti předpisům: F1 romance s nečekanou hloubkou | RECENZE
-
Yarros oznámila dvě nové knihy. Fanoušci Čtvrtého křídla spekulují
-
Romantické útěky poprvé s barevnou ořízkou
-
Hra bohů: Frustrující, přitažlivá… a neodložitelná | RECENZE
-
Magnesia Litera 2026 zná vítěze. Nejvíce zazářila Mariborská hypnóza
-
Divergence se vrací: Veronica Roth oznámila dvě nové knihy