0.0 z 5 hvězdiček
E-knihaE-kniha
- Ihned ke stažení
-
Kniha je ve formátu PDF
380 Kč s DPH
Jsme transparentní
Rozsáhlá přehledová publikace Gabriely Veselé podává výklad dějin německé literatury v českých zemích od nejstarších dob do roku 1945. Sleduje postavení němčiny a češtiny v jednotlivých epochách, podrobně eviduje a hodnotí překlady německých literárních děl do češtiny, představuje životy a díla známých i zapomenutých německy píšících autorů,… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Cesty za smyslem literárního díla
-
Čeština za pracovním stolem
-
Temná tvář české literatury
-
Příručka k morfologii češtiny
-
Hacknutá čeština
-
Česká morfologie a korpusy
-
Gramatické rozbory češtiny
-
Láska a smrt ve vybraných literárních dílech německého středověku
-
Šest procházek literárními lesy
-
Podoby české literární reportáže
-
Průvodce literární hysterií 19. století
-
Kritické reflexe literárního textu
-
Fenomén: Polská literární reportáž
-
Literární památky epochy velkomoravské
-
Německá píseň o české Libuši
-
Počátky literární kritiky v českých zemích (1770–1805)
-
Aspekty literárního překladu: mediační úloha překladatele
-
Angloamerická recepce Ingardenova pojetí uměleckého literárního díla
-
Čeština mezi jazyky
-
Filozofické souvislosti v literárním díle Sándora Máraiho
-
LS 30. Ohlédnutí za 3 dekádami (1993–2024) studentské literární soutěže Univerzity Palackého v Olomouci
-
Český a německý sedlák v zrcadle krásné literatury 1848-1948
-
Český psychologický román v literární výchově na střední škole
-
Translatologické kategorie v praxi. Kontrastivní německo-české pojetí
Rozsáhlá přehledová publikace Gabriely Veselé podává výklad dějin německé literatury v českých zemích od nejstarších dob do roku 1945. Sleduje postavení němčiny a češtiny v jednotlivých epochách, podrobně eviduje a hodnotí překlady německých literárních děl do češtiny, představuje životy a díla známých i zapomenutých německy píšících autorů, jejich dobovou recepci i ohlas v pozdějších generacích. Rozšiřuje naše představy o rozsahu německé literatury a jejím vlivu na české prostředí, přesvědčivě líčí divadelní život, působení nejrůznějších spolků a nakladatelství, s přesahem k literárnímu místopisu. Mimořádně heuristicky podložená práce výborně poslouží všem budoucím germanistům a translatologům.
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení produktu
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Darujte dětem kouzlo Vánoc: jedinečný set Albi tužky a Zimních pohádek jen u nás!
-
5 nejkrásnějších vánočních obálek a pár tipů navíc
-
Tipy na knižní dárečky pro malé čtenáře | Vánoce voní knihou
-
Atomové šelmy: Když predátoři vyrážejí na lov postapo fanoušků | RECENZE
-
Festival Knižních závisláků 2026: Poprvé v Praze! Vstupenky v prodeji za zvýhodněnou cenu
-
Stranger Things 5: První vlna nasadila laťku hodně vysoko | RECENZE BEZ SPOILERŮ
-
Atmosféra, která pohltí: T. J. Reid přináší další silný román| RECENZE
-
V neděli začíná advent. Máte připravený adventní kalendář a vánoční knížky pro děti?
-
Nestihli jste znovu zhlédnout Stranger Things? Máme pro vás shrnutí 1.-4. série
-
Keeping 13 - Emocionální kolotoč, který budete milovat | RECENZE
-
Příběhy mezi regály: Křest kalendáře Muž roku a Anděl mezi zdravotníky
-
Kletba pravé lásky: Když pohádka potemní | RECENZE