4.0 z 5 hvězdiček
měkká vazbaKniha ( měkká vazba )
- Skladem 1 ks
- Doručení ZDARMA od 1299 Kč, ve čtvrtek 16. 4. předáme dopravci
- Osobní odběr ZDARMA ( Vyberte prodejnu )
223 Kč s DPH
Běžně 249 Kč
Nápověda
Jsme transparentní
Poezie Anny Štičkové v knize Všude pak viděla husy je věnována prožívání národní či náboženské identity a může být cestou k identitě i integritě personální a způsobem jejího budování prostřednictvím generačních vzpomínek a udržování rodových ritů. Autorka tyto osobní vnitřní ponory umísťuje do sugestivního celku s básněmi milostnými,… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Konkrétní poštolka
-
Konkrétní poštolka
-
Millennials
-
Minout se přesně
-
Nezval: Divoké husy, Sbohem a šáteček / Seifert: Hora Říp, Básník a jiná řemesla
-
Husí táta
-
Umění debatovat
-
Byt
-
Terapie není slabost
-
Ahava
-
Pravěk a jiné časy
-
Panda a dráček
-
Mlčení
-
V plamenech
-
Předtím než se setmí
-
Kala
-
Česká žena - Stručná historie
-
Den nula
-
Paralelní životy
-
V plamenech
-
Město v oblacích
-
Byt - Román ve dvou
-
Strach
-
Studnice pověstí z moravských sudet
Poezie Anny Štičkové v knize Všude pak viděla husy je věnována prožívání národní či náboženské identity a může být cestou k identitě i integritě personální a způsobem jejího budování prostřednictvím generačních vzpomínek a udržování rodových ritů. Autorka tyto osobní vnitřní ponory umísťuje do sugestivního celku s básněmi milostnými, reflektujícími životodárné, ale náročné soužití křehkých a oddaných bytostí, a s texty věnovanými osobním vzpomínkám, stesku po kořenech a jejich aktivnímu zalévání i současným niterným prožitkům, které toto vše přebarvuje. Trauma, vzpomínka, domov a láska mají mnoho vrstev a faset; ty nejhlubší, nejbolestnější vrásy nesnesou přímé pojmenování, je potřeba je vytáhnout na světlo tak, jak to dokáže báseň. Publikovala dosud dvě básnické sbírky, druhá z nich s názvem Nejsi ze Sudet? vyšla v roce 2019. V posledních dvou letech publikovala mimo jiné na stránkách časopisů jako Host a Glosolália, nebo na webech revue Prostor, Ravt anebo H7O. Její básně se objevily v antologiích Pandezie a Toto je môj coming out a také v antologii textů literární soutěže Vladimíra Vokolka 2023. S překladatelkou Sylvou Ficovou společně přeložily texty Carol Ann Duffy, Emily Dickinson, Amy Lowell a Gertrude Stein, které vyšly v antologii Nebyla jen Sapfó. Štičková je aktivní členkou Asociace spisovatelů a spoluzakladatelkou Asociace malých nakladatelů a knihkupců. Dále působí na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity, kde studuje doktorát, ve kterém se věnuje literatuře v socioekonomických souvislostech.
- Nakladatel
- Protimluv
- Rozměr
- 157 x 210 x 10
- jazyk
- čeština
- Vazba
- měkká vazba
- Hmotnost
- 162 g
- isbn
- 978-80-88456-32-2
- Počet stran
- 96
- datum vydání
- 4.11.2024
- ean
- 9788088456322
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
4.0 z 5 1 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 1× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Kdo je Freida McFadden? Autorka Pomocnice odhalila svou identitu
-
Pokračování Spalující rivality vyjde již v květnu!
-
Alchemised: Kniha, která vás zničí, ale stejně ji neodložíte | RECENZE
-
Proč si zamilovat Romantické útěky Julie Caplinové (a proč tentokrát zamířit do Portugalska)
-
Dračák & Drama: čtivá romantika s popkulturním srdcem | RECENZE
-
5 tipů na dětské knihy, které promění čtení v dobrodružství
-
Šangri-lu jsem v Tibetu nenašla: Nevšední cestopis, který dovede překvapit | RECENZE
-
5 knižních novinek na duben: od romantasy po mrazivý horor
-
Němá: když technologie začne vyprávět tvůj příběh | RECENZE
-
Klára Vajnerová: „Ráda si představuji, že jsem kmotrou knih“ | DOBRÝ ROZHOVOR
-
Spalující rivalita: hokejová romance, která si podmanila čtenáře i diváky | RECENZE
-
Spasitel: těžká váha mezi sci-fi, která má předurčeno stát se klasikou | FILMOVÁ RECENZE