4.5 z 5 hvězdiček
měkká vazbaKniha ( měkká vazba )
- Dostupné u dodavatele
- Doručení Do 23. 3. předáme dopravci
- Osobní odběr ZDARMA ( Vyberte prodejnu )
396 Kč s DPH
Jsme transparentní
A warm, witty, passionate cry for living, vital, indigenous languages and the people who speak them.Despite the more than 200 Indigenous languages spoken in Mexico, including 63 that are officially recognized and celebrated by the Mexican government, linguistic diversity is and has been under attack in a larger culture that says bilingual is… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
This Summer Will Be Different
-
All This Could Be Different
-
What's Mine and Yours
-
My Pen Is the Wing of a Bird
-
Protecting What's Mine
-
TOP DOLL
-
If Cats Disappeared From The World
-
Conversations with Friends
-
Girl in Pieces
-
When We Were Young
-
No Longer Human
-
The Secret History
-
Love Marriage
-
A Little Life
-
For Whom the Bell Tolls
-
White Nights
-
The Summer I Turned Pretty
-
Brothers and Ghosts
-
Seven Husbands Of Evelyn Hugo
-
Intermezzo
-
Blood Meridian
-
Blue Sisters
A warm, witty, passionate cry for living, vital, indigenous languages and the people who speak them.
Despite the more than 200 Indigenous languages spoken in Mexico, including 63 that are officially recognized and celebrated by the Mexican government, linguistic diversity is and has been under attack in a larger culture that says bilingual is good when it means Spanish and English, but bad when it means Nahuatl and Spanish. Yásnaya Aguilar, a linguist and native Mixe speaker, asks what is lost, for everyone, when the contradictions inherent in Mexico’s relationship with its many Indigenous languages mean official protection and actual contempt at worst, and ignorance at best. What does it mean to have a prize for Indigenous literature when different Indigenous languages are as far from each other as they are from Japanese? What impact does considering Tzotzil “cultural heritage” have on our idea of it, when it is still being used, and refreshed, and changed (like every other language) today? How does the idea of Indigeneity stand up, when you consider Indigenous peoples outside of the frame of colonialism?Personal, anecdotal, and full of vivid examples, Aguilar does more than advocate for the importance of resistance by native peoples: she offers everyone the opportunity to value and enjoy a world in which culture, language, and community is delighted in, not flattened. “We have sacrificed Mexico in favor of creating the idea of Mexico” she says. This Mouth Is Mine is an invitation to take it back.
- kategorie
-
Knihy »
Cizojazyčná literatura »
English literature »
Fiction and Literature »
Contemporary Fiction
- Nakladatel
- Charco Press
- Rozměr
- 197 x 131 x 18
- jazyk
- angličtina
- Vazba
- měkká vazba
- Hmotnost
- 228 g
- isbn
- 978-1-913867-96-6
- Počet stran
- 213
- datum vydání
- 17.09.2024
- ean
- 9781913867966
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Světelné kroky – humorná česká sci-fi nominovaná na Magnesii Literu | RECENZE
-
Uhodněte knihu podle indicií a vyhrajte. Představujeme projekt „Blind Date With a Book“
-
Křehký led – romantika z ledové arény, která mě dostala | RECENZE
-
Magnesia Litera 2026 zveřejnila nominace. Máme hned dva důvody k radosti
-
Kráska na věčnosti: Čekáte romantasy? Dostanete mnohem víc! | RECENZE
-
Odešel velmistr slova: Dan Simmons navždy změnil podobu moderní fantastiky
-
Láska v sedle – sexy kovbojové a druhá šance na lásku | RECENZE
-
Představujeme vám sérii videí o knižních novinkách. A taky Alžbětu
-
Sladká fazolová pasta – román o samotě, přátelství a sakurách | RECENZE
-
Do akce 10 za 500,- jsme přidali 100 nových knih
-
Místo na lásku: Lilly Lucas přináší povedený start nové série | RECENZE
-
Máme pro vás dárek: audioknihu „Honba za meteorem“ zdarma