Eli: queer romance plná bolesti i ryzí lásky | RECENZE
Tahle kniha se ke mně původně dostala jen proto, abych ji předala někomu z...
Kniha ( pevná vazba )
335 Kč s DPH
Běžně 374 Kč
Nápověda
Jsme transparentní
Při zaslání zboží balíčkem
K nákupu nad 1699 Kč dárek zdarma v hodnotě 198 Kč
Stalinova baletka - Příběh odvahy a boje o přežití v sovětském Rusku
Martin Hilský, profesor anglické literatury na FF UK, patří k našim předním překladatelům a znalcům díla Williama Shakespeara. Jako šestý svazek jeho dvojjazyčné shakespearovské edice vychází Othello, benátský mouřenín. V úvodní studii se Hilský věnuje vzniku a výkladu této slavné tragédie. Následují anglický originál hry a jeho český překlad,… Přejít na celý popis
Martin Hilský, profesor anglické literatury na FF UK, patří k našim předním překladatelům a znalcům díla Williama Shakespeara. Jako šestý svazek jeho dvojjazyčné shakespearovské edice vychází Othello, benátský mouřenín. V úvodní studii se Hilský věnuje vzniku a výkladu této slavné tragédie. Následují anglický originál hry a jeho český překlad, které jsou uspořádány na stránkách proti sobě a vybaveny poznámkami pod čarou. Anglické poznámky fungují jako malý shakespearovský slovníček, české poznámky upozorňují čtenáře na klíčové souvislosti. Svazek uzavírá studie Bohuslava Mánka o českých inscenacích a překladech Othella.
4.3 z 5 46 hodnocení čtenářů
26× 5 hvězdiček 11× 4 hvězdičky 6× 3 hvězdičky 2× 2 hvězdičky 1× 1 hvezdička
Hodnocení našich knihkupců: 0.0 z 5
Nikola Matoušková registrovaný uživatel 5 z 5 hvězdiček
Kniha i hra mě velmi nadchla! Další úžasná kniha, kterou mohu doporučit.
Petra registrovaný uživatel 3 z 5 hvězdiček
Samozřejmě klasika od Shakespeara. Děj se mi celkem líbil, až na ten až moc tragický konec.
Anonym registrovaný uživatel 5 z 5 hvězdiček
Zaujalo mě nadčasové téma (např.: závist, nenávist, lidská slabost)
Lucie Brandová registrovaný uživatel 4 z 5 hvězdiček
Je to první kniha co jsem přečetla od Shakespeare a moc se mi líbila. Jen se musím přiznat, za to že jsem nebyla schopná přečíst knihu dokonce. Na začátku knihy mi trvalo se začíst a dlouho mi to trvalo, tak jsem od poloviny knihy přeskočila a pak jsem knihu dočetla. Bylo vidět kam až dokáže zajít žárlivost. Příběh, který za to stojí opravdu přečíst. Nemůžu se už dočkat až si přečtu knihu Romeo a Julie.
Knihomolka Natalie registrovaný uživatel 5 z 5 hvězdiček Hodnoceno z aplikace
Jak jsme už řekla Shakespeare je moje srdeční záležitost od 13 let. Nikdo nechápal jak můžu takhle těžké knihy číst, ale mě se to vždy líbilo. Jeho knihy mě vždy vedli k různím věcem a vždy dodali energii ať už se jedná o Othella, Romea a Julii nebo jiné.
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Tahle kniha se ke mně původně dostala jen proto, abych ji předala někomu z...
Nestihli jste naše žhavé literární odpoledne na Masarykově nádraží, nebo...
Pokud nevíte, zda sáhnout po „nové Lukáškové“, váš osobní...
Po dočtení poslední knihy, která byla na můj vkus až příliš...
Už jste také někdy spadli do pasti algoritmu sociálních sítí? Znáte to....
Ne vždycky má člověk chuť vyrážet na nákup do obchodního centra. Někdy...
Pokud jste unavení ze všech těch varování, že světu hrozí atomová válka...
Od letošního CinemaConu už uběhlo pár týdnů, ale moje nadšení z...
Po knize Pošta Jindekde jsem sáhla hlavně proto, že mám tvorbu Emily J....