5.0 z 5 hvězdiček
pevná vazbaKniha ( měkká vazba )
- Produkt je nedostupný.
Kniha anglisty a překladatele Petra Onufera pojednává o tom, jakým způsobem se utváří kánon anglofonních literatur v českém kontextu. Vychází přitom z konceptu trojjediné literatury, v jehož rámci pro poezii a prózu platí tytéž zákonitosti jako pro literární kritiku: ta tu není vnímána jako služebný žánr, nýbrž jako svébytný literární druh,… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Nesmrtelní vikingové
-
České literární baroko
-
Jak být nejlepší na světě
-
Pokus o nekonečného Nerudu
-
Pozvání k překladatelské praxi
-
I rodina má svou paměť
-
9 typů obtížných lidí
-
Příliš hlučná prázdnota
-
Krátký úvod do literární teorie
-
Někdy dojde ke zvláštním věcem ...
-
Jak na tvůrčí psaní
-
Betty a my
-
Zakázané knihy
-
Slovník korejské literatury
-
Literatura s prstem v nose
-
Co to meleš?
-
Syntax mluvené češtiny
-
Jak psát a jak nepsat česky
-
Tělo, smrt a ďábel v romantické literatuře
-
Znaky a přízraky
-
V chapadlech murmuru
-
AKCE 100 přehmatů pro (ne)milovníky češtiny
-
Slovem svět
-
Knihy
Kniha anglisty a překladatele Petra Onufera pojednává o tom, jakým způsobem se utváří kánon anglofonních literatur v českém kontextu. Vychází přitom z konceptu trojjediné literatury, v jehož rámci pro poezii a prózu platí tytéž zákonitosti jako pro literární kritiku: ta tu není vnímána jako služebný žánr, nýbrž jako svébytný literární druh, který zasluhuje stejnou pozornost jako tzv. "tvůrčí psaní". Literární kánon Onufer nechápe jako cíl, k němuž by se myšlení o literatuře mělo upínat, nýbrž jako vodítko, pomocný nástroj, který naopak podněcuje k dalšímu studiu a neustále vyzývá k zpochybňování a revizi sebe sama. V jednotlivých částech věnovaných obecným předpokladům kánonu, anglofonní literární kritice, americké próze a americké poezii v českém kontextu pak autor ukazuje, jaké rysy pojednávaných děl lze vnímat jako kanonické, jakým způsobem se daná díla v kánonu vlastně ocitají a jak na něj působí. Korektivem je mu zde vlastní překladatelská praxe: většinu anglických a amerických autorů, o nichž píše (jako např. Joseph Conrad, T. S. Eliot, William Faulkner, Jack Kerouac, Don DeLillo, Michael Chabon, Richard Wilbur, Leslie Fiedler či Terry Eagleton), měl možnost poznat jako překladatel. Rozličné poznatky o výstavbě jejich textů, jež při tom nashromáždil, zapojuje do svého výkladu a spojuje je s teoretickými východisky svých interpretací, v souladu s ryze praktickou orientací celé práce - a v souladu s praktickou podstatou samotného literárního kánonu.
- Nakladatel
- Karolinum
- Rozměr
- 143 x 204 x 12
- datum vydání
- 18.01.2019
- ean
- 9788024640280
- Počet stran
- 206
- Hmotnost
- 263 g
- jazyk
- čeština
- Vazba
- měkká vazba
- Vydání
- 1
- isbn
- 978-80-246-4028-0
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Máme pro vás novinku: Pojištění proti poškození a ztrátě pro nákupy bez starostí
-
Svědectví o životě v KLDR 2 - Hovory z rudého pekla | RECENZE
-
10 nejlepších deskovek, které prostě musíte vyzkoušet!
-
Pirueta - když se hokej potká s baletem: Pohádka, které nejde odolat | RECENZE
-
Darujte dětem kouzlo Vánoc: jedinečný set Albi tužky a Zimních pohádek jen u nás!
-
Láska na spadnutí: Román plný pořádného jiskření a lehkého humoru | RECENZE
-
5 nejkrásnějších vánočních obálek a pár tipů navíc
-
Tipy na knižní dárečky pro malé čtenáře | Vánoce voní knihou
-
Atomové šelmy: Když predátoři vyrážejí na lov postapo fanoušků | RECENZE
-
Festival Knižních závisláků 2026: Poprvé v Praze! Vstupenky v prodeji za zvýhodněnou cenu
-
Stranger Things 5: První vlna nasadila laťku hodně vysoko | RECENZE BEZ SPOILERŮ
-
Atmosféra, která pohltí: T. J. Reid přináší další silný román| RECENZE