1.0 z 5 hvězdiček
měkká vazbaKniha ( měkká vazba )
- Produkt je vyprodaný.
Jaká se píše literatura na počátku 21. století? Jaká jsou její témata a kdo jsou její autoři? Liší se evropská produkce od produkce americké, asijské, africké? Jaké tituly zaujaly v letech 2006 a 2007 kritiky i čtenáře různých zemí světa? Jaké knihy byly v této době přeloženy do češtiny? Jak je v zahraničí hodnocena česká literatura? Do jaké… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Slovem svět
-
Literatura s prstem v nose
-
Lexikon teorie literatury a kultury
-
AKCE Rozumové argumenty a pohádkové světy
-
Svět cizích jazyků DNES
-
Za Ztraceným světem Sira Arthura Conana Doyla
-
Čechy krásné, Čechy mé...: Czeska i polska literatura we wzajemnych interakcjach
-
Jak se používá literatura
-
Běloruská nářečí v Lotyšsku jako příklad lexikálního dědictví balto-slovanského pomezí
-
Dějiny české literatury v protektorátu Čechy a Morava
-
Svět italské komicko - realistické poezie
-
Česká a slovenská periodika v Argentině
-
Gendži monogatari a populární literatura období Edo
-
Nekorektní literatura
-
Německo-židovská literatura v rozděleném a znovusjednoceném Německu v letech 1945-2000
-
Horizonty kognitivně - kulturní lingvistiky II.
-
Slova a jejich příběhy - Neologismus, Archaismus
-
Pozvání k překladatelské praxi
-
100 přešlapů pro (ne)milovníky češtiny
-
AKCE Revolver Revue 130
-
Co to meleš?
-
České literární baroko
-
Zakázané knihy
-
Knihy
Jaká se píše literatura na počátku 21. století? Jaká jsou její témata a kdo jsou její autoři? Liší se evropská produkce od produkce americké, asijské, africké? Jaké tituly zaujaly v letech 2006 a 2007 kritiky i čtenáře různých zemí světa? Jaké knihy byly v této době přeloženy do češtiny? Jak je v zahraničí hodnocena česká literatura? Do jaké míry je vůbec možná interakce odlišných kultur? Sborník "Literatura ve světě - Svět v literatuře" přináší šestatřicet esejů, mapujících literární dění let 2006 a 2007 v Evropě, Asii i zámoří; texty jsou doplněny o bibliografie českých překladů z daných literatur, které v tomto období vyšly. Kromě dvou článků, jež nabízejí španělský, respektive ruský pohled na českou literaturu, kniha pojednává o literaturách psaných následujícími jazyky: anglicky, bělorusky, bengálsky, bulharsky, čínsky, dánsky, estonsky, finsky, francouzsky, hebrejsky, hindsky, chorvatsky, italsky, japonsky, litevsky, lotyšsky, maďarsky, makedonsky, německy, nizozemsky, norsky, polsky, portugalsky, řecky, slovensky, slovinsky, španělsky, švédsky, turecky a ukrajinsky. Zařazeny jsou rovněž texty o starořecky a latinsky psané literatuře v českých překladech a o literatuře romské.
- Nakladatel
- Gutenberg
- datum vydání
- 3.03.2008
- ean
- 9788086349329
- Vazba
- měkká vazba
- jazyk
- čeština
- Počet stran
- 450
- isbn
- 978-80-86349-32-9
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Edice Kapesní komiksové klenoty dokazuje, že komiksy nemusí být jen drahý koníček pro vyvolené
-
Ďábel nosí Pradu 2: návrat plný módy, nostalgie a nevyužitého potenciálu | FILMOVÁ RECENZE
-
Na zlaté hraně – příběh o tlaku, ambicích a ceně vítězství | RECENZE
-
Pejsek a kočička jsou zpět: jak Pavel Fara navazuje na Josefa Čapka
-
Sirotčinec slečny Peregrinové pro podivné děti ani po letech neztrácí svou podivnost | RECENZE
-
Nevyměkni – novinka Stephena Kinga nasáklá šílenstvím a pomstou | RECENZE
-
Co číst v květnu: 5 novinek plných napětí a silných příběhů
-
Sirotčinec slečny Peregrinové: fenomén, který z podivnosti udělal přednost
-
Proti předpisům: F1 romance s nečekanou hloubkou | RECENZE
-
Yarros oznámila dvě nové knihy. Fanoušci Čtvrtého křídla spekulují
-
Romantické útěky poprvé s barevnou ořízkou
-
Hra bohů: Frustrující, přitažlivá… a neodložitelná | RECENZE