Eli: queer romance plná bolesti i ryzí lásky | RECENZE
Tahle kniha se ke mně původně dostala jen proto, abych ji předala někomu z...
Kniha ( pevná vazba )
312 Kč s DPH
Běžně 349 Kč
Nápověda
Jsme transparentní
Při zaslání zboží balíčkem
K nákupu nad 1699 Kč dárek zdarma v hodnotě 198 Kč
Stalinova baletka - Příběh odvahy a boje o přežití v sovětském Rusku
Kniha přináší 100 svahilských přísloví v originálním svahilském znění a v českém překladu. Kniha nám přináší věky ověřenou moudrost východoafrických námořníků, obchodníků, zemědělců, rybářů a lovců. Svahilština je nejvýznamnějším jazykem Afriky jižně od Sahary. Mluví jí až 200 miliónů lidí v Keni, Tanzanii včetně Zanzibaru, Ugandě, východním… Přejít na celý popis
Kniha přináší 100 svahilských přísloví v originálním svahilském znění a v českém překladu. Kniha nám přináší věky ověřenou moudrost východoafrických námořníků, obchodníků, zemědělců, rybářů a lovců. Svahilština je nejvýznamnějším jazykem Afriky jižně od Sahary. Mluví jí až 200 miliónů lidí v Keni, Tanzanii včetně Zanzibaru, Ugandě, východním Kongu, Rwandě, Burundi, severní Zambii a na pobřeží Mozambiku. Vzhledem k jejímu velkém praktickému užití patří k nejstudovanějším jazykům Afriky. Svahilská kultura je zajímavou syntézou africké a blízkovýchodní kultury. Svahilci mají tisíciletou námořní historii a od starověku obchodovali se zeměmi Indického oceánu, Rudého a Středozemního moře. Svahilština tak obsahuje slova z jazyků Blízkého východu, Perského zálivu, Indie i Madagaskaru.
Kniha je uspořádána tak, že jednotlivá svahilská přísloví jsou uváděna vždy v svahilském originále a hned pod ním v českém překladu. Potřebuje-li přísloví dále objasnit, je doplněno krátkým výkladem. Kniha je vyzdobena 50 barevnými ilustracemi Davida Ledvinky. V doslovu seznamuje překladatel Pavel Mikeš čtenáře s rozšířením a historií svahilštiny, a také se základy výslovnosti a gramatiky. Kniha představuje vhodný a stručný úvod do svahilské kultury pro kohokoliv, kdo se chystá turisticky či pracovně navštívit Keňu, Tanzanii, východní Kongo a další země východní a střední Afriky. Vzhledem k tomu, že se jedná o knihu dvojjazyčnou, představuje i zajímavý dárek pro přátele ze zemí východní Afriky.
Afrikanista a diplomat Pavel Mikeš vystudoval africké dějiny a jazykovědu na Univerzitě Karlově a Addisabebské univerzitě. Pracoval jako český a evropský diplomat v různých zemích Afriky. Naposledy zastával post českého velvyslance v Nigérii, Etiopii a u Africké unie. Napsal několik knih o Etiopii a východní Africe.
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Tahle kniha se ke mně původně dostala jen proto, abych ji předala někomu z...
Nestihli jste naše žhavé literární odpoledne na Masarykově nádraží, nebo...
Pokud nevíte, zda sáhnout po „nové Lukáškové“, váš osobní...
Po dočtení poslední knihy, která byla na můj vkus až příliš...
Už jste také někdy spadli do pasti algoritmu sociálních sítí? Znáte to....
Ne vždycky má člověk chuť vyrážet na nákup do obchodního centra. Někdy...
Pokud jste unavení ze všech těch varování, že světu hrozí atomová válka...
Od letošního CinemaConu už uběhlo pár týdnů, ale moje nadšení z...
Po knize Pošta Jindekde jsem sáhla hlavně proto, že mám tvorbu Emily J....