5.0 z 5 hvězdiček
Audiokniha (CD)268 Kč
Běžně 299 Kč
Audiokniha
Když v červnu 2002 Český rozhlas 3 - Vltava nasadil do vysílání sto padesáti čtyřdílný cyklus Sonetů Williama Shakespeara, nikdo z tvůrců netušil, s jak obrovským posluchačským ohlasem se toto dílo setká. Sbírkou básní nejslavnějšího alžbětinského dramatika provázel posluchače známý překladatel a anglista Martin Hilský, sonety v originále… Přejít na celý popis
Kdo se rád bojí, nesmí si nechat ujít knížky Darcy Coates. První tři díly její hororové série Strašidelné domy nyní vycházejí v limitované edici s až děsivě krásnou ořízkou! Více informací
Když v červnu 2002 Český rozhlas 3 - Vltava nasadil do vysílání sto padesáti čtyřdílný cyklus Sonetů Williama Shakespeara, nikdo z tvůrců netušil, s jak obrovským posluchačským ohlasem se toto dílo setká. Sbírkou básní nejslavnějšího alžbětinského dramatika provázel posluchače známý překladatel a anglista Martin Hilský, sonety v originále interpretoval Scott Bellefeuille, v Hilského překladu pak Pavel Soukup. Režijně spolupracovala Markéta Jahodová. Co báseň, to desetiminutový pořad. Posluchači kvitovali tento počin s nadšením, do redakce poslali na tisíc autorských pokusů o shakespearovský sonet či vlastních překladů velkého klasika, v dopisech žádali o reprízy a také o vydání celého cyklu na audio-nosičích. Jak ale prakticky splnit nesplnitelné posluchačské přání a dostat velmi rozsáhlé dílo na komplet nosičů s časově omezeným rozsahem? Byl to tak trochu úkol pro chytrou horákyni, přesto se ale tvůrcům podařil vyřešit. A tak vám nyní nabízíme komplet šesti kompaktních disků, na kterých uslyšíte stejně jako v rozhlasové verzi všech 154 sonetů v české a anglické verzi s komentáři Martina Hilského. Ač v mírně komprimované verzi, upřímně věřím, že vás Sonety nadchnou stejně jako při poslechu z rozhlasových přijímačů.Průvodní
4.5 z 5 25 hodnocení čtenářů
17× 5 hvězdiček 5× 4 hvězdičky 2× 3 hvězdičky 1× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Hodnocení našich knihkupců: 0.0 z 5
2 z 5 hvězdiček Aríka registrovaný uživatel
Pana Shakespeara moc nemusím, zvlášť od té doby, co jsem se dozvěděla, že autor není pravděpodobně autorem, ale kradačem a plagiátorem. Sonety jsou určeny mladému muži a Černé dámě, spekuluje se, že jsou určeny spíše mladému muži. Sonety jsem četla i v originále, ani jedno mě nenadchlo, spíš naopak zklamalo. Jako povinná četba dobré, nicméně znovu si je nepřečtu. Myslím, že kdybych je úplně vynechala, o nic bych nepřišla.
Kniha, ATLANTIS, 2008, 9788071083030
5 z 5 hvězdiček Zuzana Šormová Janoušková registrovaný uživatel
Výborné dvojjazyčné zpracování Sonetů. Otázkou zůstává, zda je autor psal skutečně ženě nebo muži, jak je často spekulováno.
Kniha, ATLANTIS, 2012, 9788071083368
3 z 5 hvězdiček Nika registrovaný uživatel
Fajn čtení do autobusu.
Kniha, ATLANTIS, 2008, 9788071083030
5 z 5 hvězdiček Jaroslav Nedavaška registrovaný uživatel
Úžasný překlad.
Kniha, ATLANTIS, 2009, 9788071083207
5 z 5 hvězdiček Šárka Petzná registrovaný uživatel
Přečteno během jednoho večera a zůstala jsem naprosto omámená. Bylo hezké, pro změnu, od Shakespeara, číst něco jiného než divadelní hru:)
Kniha, ATLANTIS, 2009, 9788071083207
4 z 5 hvězdiček Julie Melicharová registrovaný uživatel
Poezii moc neholduji, ale Shakespearovy sonety jsem si nemohla nechat ujít.
Kniha, ATLANTIS, 2009, 9788071083207
5 z 5 hvězdiček Kateřina Šrámková registrovaný uživatel
Miluji tyto Sonety. V jednu chvíli jsem zmatená, píše to ženě, či muži. Pakliže ženě, byla to vždy jedna a ta samá? Každopádně mě tím okouzlil. Úplně jsem si představovala, jak otvírám dopis po dopisu.. krása. :)
Kniha, Vyšehrad, 2012, 9788074293047
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.