5.0 z 5 hvězdiček
měkká vazbaKniha ( měkká vazba )
- Dostupné u dodavatele
- Doručení ZDARMA od 1299 Kč, do 8. 6. předáme dopravci
- Osobní odběr ZDARMA ( Vyberte prodejnu )
429 Kč s DPH
Jsme transparentní
Discover this fresh, pacy, modern translation of an enduring literary classic.Halfway through life, you find yourself lost, unsure of the right path. Greed, deception and pride have led you away from the ideals and dreams you cherished in younger days. How do you go on?This is the starting point of one of the most extraordinary and important… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Bestseller Připravujeme Nocticadia
-
Brány času
-
10 ZA 500,- Tarot pro každého
-
10 ZA 500,- Post Mortem: S pohřební službou v terénu
-
Bestseller Onyxová bouře
-
10 ZA 500,- Duchařský příběh
-
The Count of Monte Cristo
-
10 ZA 500,- Invaze zlodějů těl
-
The Catcher in the Rye
-
A Christmas Carol
-
Metamorphosis
-
Shakespeare"s Sonnets
-
The Pilgrim’s Progress
-
The Bell Jar
-
Metamorphosis
-
Lucky Per
-
The Snow Queen
-
The House on the Borderland
-
The Trial
-
Frankenstein
-
Smrťák je parťák
-
Berlin Alexanderplatz
-
Feťák
-
Lolita
Discover this fresh, pacy, modern translation of an enduring literary classic.Halfway through life, you find yourself lost, unsure of the right path. Greed, deception and pride have led you away from the ideals and dreams you cherished in younger days. How do you go on?This is the starting point of one of the most extraordinary and important journeys in western literature, a stunningly ambitious flight of imagination and philosophy which has reverberated down the years since Dante Alighieri first wrote it down in the fourteenth century. The Divine Comedy is a vision of the afterlife, the three regions of Hell, Purgatory and Paradise, through which the narrator must journey in order to better understand the workings of the universe, the love of God, and his place in the world. Poet and translator Steve Ellis translated the Inferno in 1994, and it was greeted with great acclaim. Now Ellis''s translation of the entire poem is published here for the first time, and Dante''s epic can be experienced afresh and in new glorious life and colour, the physicality and immediacy of Dante''s verse rendered in English as never before.A NEW TRANSLATION BY STEVE ELLIS
- Nakladatel
- Vintage Publishing
- Rozměr
- 198 x 133 x 29
- jazyk
- angličtina
- Vazba
- měkká vazba
- Hmotnost
- 466 g
- isbn
- 978-1-78487-198-7
- Počet stran
- 672
- datum vydání
- 2.05.2019
- ean
- 9781784871987
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Na zlaté hraně – příběh o tlaku, ambicích a ceně vítězství | RECENZE
-
Pejsek a kočička jsou zpět: jak Pavel Fara navazuje na Josefa Čapka
-
Sirotčinec slečny Peregrinové pro podivné děti ani po letech neztrácí svou podivnost | RECENZE
-
Nevyměkni – novinka Stephena Kinga nasáklá šílenstvím a pomstou | RECENZE
-
Co číst v květnu: 5 novinek plných napětí a silných příběhů
-
Sirotčinec slečny Peregrinové: fenomén, který z podivnosti udělal přednost
-
Proti předpisům: F1 romance s nečekanou hloubkou | RECENZE
-
Yarros oznámila dvě nové knihy. Fanoušci Čtvrtého křídla spekulují
-
Romantické útěky poprvé s barevnou ořízkou
-
Hra bohů: Frustrující, přitažlivá… a neodložitelná | RECENZE
-
Magnesia Litera 2026 zná vítěze. Nejvíce zazářila Mariborská hypnóza
-
Divergence se vrací: Veronica Roth oznámila dvě nové knihy