4.7 z 5 hvězdiček
měkká vazbaKniha ( měkká vazba )
- Dostupné u dodavatele
- Doručení Do 13. 4. předáme dopravci
- Osobní odběr ZDARMA ( Vyberte prodejnu )
660 Kč s DPH
Jsme transparentní
New translations of poems by prominent Peruvian poet Carlos Germán Belli.  This selection of poems by internationally renowned Peruvian poet Carlos Germán Belli tempers a dark, ironic vision of worldly injustice with the “red midnight sun†of hope. Belli’s contemplative verses express faith in language, in bodily joy, and in… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Bestseller Novinka Little Liar: Lžu ti, holčičko
-
Bestseller Připravujeme Alchemised
-
Bestseller Připravujeme Kdo chytá v lese
-
Bestseller Novinka Lights Out: Posedlá
-
Bestseller Narozeninová elektronická dárková poukázka 500 Kč
5.0 z 5 hvězdiček
Voucher -
Bestseller Připravujeme Encantra (3D ořízka - limitované sběratelské vydání)
-
Bestseller Horská bouda, která zanikla
-
10 ZA 500,- Dobrodružství z Among Us: Mise Morwen
-
Bestseller Připravujeme Sojka & Sekáč
-
Bestseller Novinka Kde je Molly?
-
Bestseller Novinka Dotek osudu
-
Bestseller Připravujeme Tvůj nůž v mém srdci
-
Bestseller Little Stranger: Utíkej, holčičko
-
Bestseller Novinka Duše čarodějky
-
Bestseller Narozeninová elektronická dárková poukázka 1000 Kč
5.0 z 5 hvězdiček
Voucher -
Bestseller Novinka Hra
-
Bestseller Novinka Dotek osudu
-
Bestseller Připravujeme Encantra
-
Bestseller Elektronická dárková poukázka 500 Kč
5.0 z 5 hvězdiček
Voucher -
Bestseller Novinka Anička
-
Bestseller Připravujeme Král závisti
-
Bestseller Elektronická dárková poukázka 1000 Kč
5.0 z 5 hvězdiček
Voucher -
Bestseller Little Stranger: Utíkej, holčičko
-
Bestseller Horská bouda, která zanikla
New translations of poems by prominent Peruvian poet Carlos Germán Belli.  This selection of poems by internationally renowned Peruvian poet Carlos Germán Belli tempers a dark, ironic vision of worldly injustice with the “red midnight sun†of hope. Belli’s contemplative verses express faith in language, in bodily joy, and in artistic form. These thirty-five poems explore public and domestic spaces of confinement and freedom, from paralysis to the ease of a bird in its “azure cloister.â€Â  Translations by Karl Maurer retain Belli’s original meter, follow his complex syntax, and meet the challenges of his poetic language, which ranges from colloquial Peruvian slang to the ironic use of seventeenth-century Spanish. This bilingual edition also includes notes and reflections on Belli and on the art of translation. Beyond introducing American readers to a major presence in world poetry, The Azure Cloister offers a fresh approach to the translation of contemporary verse in Spanish. Â
- Nakladatel
- Swan Isle Press
- Rozměr
- 229 x 152 x 15
- jazyk
- angličtina
- Vazba
- měkká vazba
- Hmotnost
- 246 g
- isbn
- 978-0-9972287-9-3
- Počet stran
- 140
- datum vydání
- 18.03.2022
- ean
- 9780997228793
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
5 knižních novinek na duben: od romantasy po mrazivý horor
-
Spalující rivalita: hokejová romance, která si podmanila čtenáře i diváky | RECENZE
-
Němá: když technologie začne vyprávět tvůj příběh | RECENZE
-
Klára Vajnerová: „Ráda si představuji, že jsem kmotrou knih“ | DOBRÝ ROZHOVOR
-
Spasitel: těžká váha mezi sci-fi, která má předurčeno stát se klasikou | FILMOVÁ RECENZE
-
Rytíř a můra – fantastický příběh Věštkyně, které je souzeno pít krev, topit se a snít | RECENZE
-
Zlatá grai: jedna z nejlepších českých fantasy současnosti vrcholí
-
Na tenkém ledě: hokejová romance, která pohladí po duši
-
Petra Lukešová: „Je to něco, co jsem chtěla dělat odmala. Doslova splněný sen” | DOBRÝ ROZHOVOR
-
I tentokrát jsme Obchodníkem roku s knihami. Děkujeme, že jste u toho s námi!
-
Knižní veletrh v Londýně – den třetí: Poklady místních knihkupectví
-
Knižní veletrh v Londýně – den druhý: Vesmírníček v arabštině a maraton schůzek