6 červencových novinek, které si přibalit na dovolenou
Slunce svítí, prázdniny jsou v plném proudu a spousta z nás si dopřává...
Audiokniha (mp3)
Kniha je ve formátu mp3
69 Kč s DPH
Jsme transparentní
Původní titul Supraphonu 1 18 1367 z roku 1974 poprvé digitálně! Nahráno 23.10.1972 Tracklist: 1. Der May / hudba+text Neidhart von Reuental; zpívá Pavel Jurkovič; hraje Musica poetica 2. Račtež poslúchati / autor: středověká poezie; recituje Pavel Jurkovič; hraje Musica poetica 3. Dřevo sě listem odievá / hudba+text Anonym; zpívá Pavel… Přejít na celý popis
5.0 z 5 hvězdiček
VoucherPůvodní titul Supraphonu 1 18 1367 z roku 1974 poprvé digitálně! Nahráno 23.10.1972 Tracklist: 1. Der May / hudba+text Neidhart von Reuental; zpívá Pavel Jurkovič; hraje Musica poetica 2. Račtež poslúchati / autor: středověká poezie; recituje Pavel Jurkovič; hraje Musica poetica 3. Dřevo sě listem odievá / hudba+text Anonym; zpívá Pavel Jurkovič; hraje Musica poetica 4. Lonc le rien / hudba: francouzský anonym; hraje Musica poetica 5. Když se ztratil svit / původní text: Heinrich von Veldeke; překlad: Pavel Jurkovič; recituje Consuela Morávková 6. Řekněte, paní, hostinskému / původní text: Walther von der Vogelweide; překlad: Pavel Jurkovič; recitují Consuela Morávková a Alfréd Strejček 7. Zle zpívá se to / původní text: Beatritz de Dia; překlad: Gustav Francl; recituje Consuela Morávková 8. Ba, za blázny a hejly mám / původní text: Peire Cardenal; překlad: Olga Nechutová; recituje Alfréd Strejček 9. Ductia / hudba+text: Anonym; hraje Musica poetica 10. Velikonoční čas mám rád / původní text: Bertrans de Born; překlad: Emanuel Frynta; recituje Alfréd Strejček 11. Philippe Künec / hudba+text: Walther von der Vogelweide; zpívá Pavel Jurkovič, hraje Musica poetica 12. Stále si braň čest svoji / původní text: německý anonym; překlad: Jan Rak; recituje Consuela Morávková 13. Královský tanec / hudba: Francouzský anonym; hraje Musica poetica 14. Ma viéle / hudba+text Gauthier de Coincy; zpívá Pavel Jurkovič; hraje Musica poetica 15. Já vskutku raděj umlknu / původní text: Girautz Riquiers; překlad: Vladimír Mikeš; recituje Consuela Morávková 16. Santa Maria / hudba+text: Alfonso X. el Sabio; zpívá Pavel Jurkovič 17. Pax! In nomine Domini! / původní text: Marcabruns; překlad: Vladimír Mikeš; recitace Alfréd Strejček; hraje Musica poetica 18. Křižácká píseň / hudba+text: Walther von der Vogelweide; zpívá Alfréd Strejček; hraje Musica poetica 19. Balada / hudba+text: Francouzský anonym; zpívá Pavel Jurkovič; hraje Musica poetica 20. U ohrady za kři v stínu / původní text: Marcabruns; překlad: Vladimír Mikeš; recitují Consuela Morávková a Alfréd Strejček 21, Ce fut en mai / hudba: Moniot d'Arras; původní text: Francouzský anonym; zpívá Consuela Morávková; hraje Musica poetica 22. Nachtlied / hudba+text: Salcburský mnich Herman; zpívají Consuela Morávková a Alfréd Strejček 23. Na kraji louky / původní text: Walther von der Vogelweide; překlad: Jan Rak; recituje Consuela Morávková 24. Meienzit / hudba+text: Neidhart von Reuental; zpívají Pavel Jurkovič a Consuela Morávková, hraje Musica poetica 25. Žádná krásná; autor: Anonym český; recituje Pavel Jurkovič 26. Dem Allerliebsten / hudba+text: Salcburský mnich Herman; zpívá Pavel Jurkovič; hraje Musica poetica 27. Tajná žalost při mně bydlí / autor: anonym český; recituje Pavel Jurkovič 28. Andělíku rozkochaný / původní text: středověká poezie; hudební adaptace a zpívá Pavel Jurkovič 29. Když se louka zelená / původní text: Anonym český; nový text: Pavel Kopta; recituje Consuela Morávková 30. Cantigas de amigo (ze sbírky Martin Codax) / hudba+text: španělský anonym; zpívá Consuela Morávková; hraje Musica poetica 31. Milá paní / autor: anonym český; recituje Pavel Jurkovič 32. Tant m' abelis / hudba+text: Berenguer de Palou; zpívá Pavel Jurkovič; hraje Musica poetica 33. Kol Limoges vedla cesta má / původní text: Guillem de Peitiens; překlad: Gustav Francl; recituje Alfréd Strejček 34. Robin et la damoisele / hudba+text: Robert de Rains; zpívají Consuela Morávková a Pavel Jurkovič; hraje Musica poetica 35. Slyšte, ač nevím, co to je / původní text: Rambautz d'Auregna; překlad: Olga Nechutová; recitují Pavel Jurkovič a Alfréd Strejček 36. Estampida / hudba+text: Raimbaut de Vaqueiras; zpívají Pavel Jurkovič, hraje Musica poetica
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Slunce svítí, prázdniny jsou v plném proudu a spousta z nás si dopřává...
Pokud vám seriál Heated Rivalry (Spalující rivalita) nedal spát a zhlédli...
Pokud nevíte, zda sáhnout po „nové Lukáškové“, váš osobní...
Tahle kniha se ke mně původně dostala jen proto, abych ji předala někomu z...
Nestihli jste naše žhavé literární odpoledne na Masarykově nádraží, nebo...
Po dočtení poslední knihy, která byla na můj vkus až příliš...
Už jste také někdy spadli do pasti algoritmu sociálních sítí? Znáte to....
Ne vždycky má člověk chuť vyrážet na nákup do obchodního centra. Někdy...
Pokud jste unavení ze všech těch varování, že světu hrozí atomová válka...