0.0 z 5 hvězdiček
měkká vazbaKniha ( pevná vazba )
- Produkt je nedostupný.
Luminous essays on translation and self-translation by an award-winning writer and literary translatorTranslating Myself and Others is a collection of candid and disarmingly personal essays by Pulitzer Prize–winning author Jhumpa Lahiri, who reflects on her emerging identity as a translator as well as a writer in two languages.With subtlety… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Spirit Crystals
-
10 ZA 500,- Moje ohromná knížka: Čísla
-
10 ZA 500,- Někdo jiný
-
10 ZA 500,- Stranger Things: Ikarův pád
-
10 ZA 500,- Velká kniha kostí
-
10 ZA 500,- Věčný koloběh naší matky přírody
-
Bestseller Připravujeme Atomové šelmy: Aréna
-
10 ZA 500,- Někdo zůstává
-
10 ZA 500,- Moje senzační kabelka
-
10 ZA 500,- Zlodějka minulosti
-
Bestseller Připravujeme Lights Out: Posedlá
-
10 ZA 500,- Odvrácená strana mysli
-
10 ZA 500,- Zvířecí rodinky
-
10 ZA 500,- Čtenářský klub osamělých srdcí
-
10 ZA 500,- Víte o malých zvířátkách úplně všechno? Omyl!
-
10 ZA 500,- Společnost lhářů
-
10 ZA 500,- Šepot v mlze
-
10 ZA 500,- Brána do minulosti
-
10 ZA 500,- Ticho ve tmě
-
10 ZA 500,- Polib mě znovu
-
10 ZA 500,- Svět v pohybu
-
10 ZA 500,- Ostrov
-
10 ZA 500,- Kniha plná dinosaurů - Příručka zkušeného chovatele
-
Bestseller Připravujeme Heated Rivalry
Luminous essays on translation and self-translation by an award-winning writer and literary translatorTranslating Myself and Others is a collection of candid and disarmingly personal essays by Pulitzer Prize–winning author Jhumpa Lahiri, who reflects on her emerging identity as a translator as well as a writer in two languages.With subtlety and emotional immediacy, Lahiri draws on Ovid’s myth of Echo and Narcissus to explore the distinction between writing and translating, and provides a close reading of passages from Aristotle’s Poetics to talk more broadly about writing, desire, and freedom. She traces the theme of translation in Antonio Gramsci’s Prison Notebooks and takes up the question of Italo Calvino’s popularity as a translated author. Lahiri considers the unique challenge of translating her own work from Italian to English, the question “Why Italian?,” and the singular pleasures of translating contemporary and ancient writers.Featuring essays originally written in Italian and published in English for the first time, as well as essays written in English, Translating Myself and Others brings together Lahiri’s most lyrical and eloquently observed meditations on the translator’s art as a sublime act of both linguistic and personal metamorphosis.
- Nakladatel
- Princeton University Press
- Rozměr
- 224 x 148 x 19
- jazyk
- angličtina
- Počet stran
- 208
- Hmotnost
- 380 g
- isbn
- 978-0-691-23116-7
- Vazba
- pevná vazba
- datum vydání
- 17.05.2022
- ean
- 9780691231167
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
10 nejprodávanějších e-knih roku 2025 u Knihy Dobrovský
-
Čeká nás 9. díl Stranger Things? Proč si fanoušci myslí, že finále není skutečné
-
Heated Rivalry: Když se z knižní romance stane seriálový hit
-
10 nejprodávanějších knih roku 2025 v síti knihkupectví Knihy Dobrovský
-
Proč je Neklidný hrob zatím nejlepší knihou Kateřiny Šardické? | RECENZE
-
Zamilovaný vinopalník - švédská bomba, která vás nabije dobrou náladou | RECENZE
-
Drby z Olympu - skvělý nadčasový komiks, který si nejde nezamilovat! | RECENZE
-
Vánoce na Skotské vysočině: Příběh, který vás dokonale naladí na sváteční atmosféru | RECENZE
-
AOMU: česká aromaterapie, která zpříjemní čtení i každý den
-
Máme pro vás novinku: Pojištění proti poškození a ztrátě pro nákupy bez starostí
-
Dohoda růží – vílí intriky, elegance a srdce rozsekané na tisíc kousků | RECENZE
-
Svědectví o životě v KLDR 2 - Hovory z rudého pekla | RECENZE