0.0 z 5 hvězdiček
pevná vazbaKniha ( měkká vazba )
- Produkt je vyprodaný.
Předkládaná monografie kontrastivním způsobem analyzuje české a bulharské překlady frazeologických jednotek ze dvou srbských prozaických děl: Mostu na Drině Iva Andriće (1945) a Chazarského slovníku Milorada Paviće (1984). Sleduje a popisuje případné formální, sémantické a stylistické odchylky českých a bulharských překladových řešení a… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Průvodce českým jazykem
-
Pozvání k překladatelské praxi
-
Syntax mluvené češtiny
-
DOBRÁ CENA 100 přehmatů pro (ne)milovníky češtiny
-
Cesty za smyslem literárního díla II
-
České literární baroko
-
České děti a mládež jako čtenáři v době pandemie 2021
-
Česká a slovenská periodika v Argentině
-
Pokus o nekonečného Nerudu
-
100 přešlapů pro (ne)milovníky češtiny
-
Česká vizuální poezie
-
Dějiny českého pravopisu (do r. 1902)
-
100 perliček pro (ne)milovníky češtiny
-
Co to meleš?
-
Jak psát a jak nepsat česky
-
Zvláštnosti německých a anglických větných celků v porovnání s češtinou
-
Chrám i tvrz
-
Jak rozumět českému dramatu 19. století
-
Zakázané knihy
-
Jak psát závěrečné a kvalifikační práce
-
Literatura s prstem v nose
-
Knihy
-
V souřadnicích neklidu
-
Znaky a přízraky
Předkládaná monografie kontrastivním způsobem analyzuje české a bulharské překlady frazeologických jednotek ze dvou srbských prozaických děl: Mostu na Drině Iva Andriće (1945) a Chazarského slovníku Milorada Paviće (1984). Sleduje a popisuje případné formální, sémantické a stylistické odchylky českých a bulharských překladových řešení a zároveň se snaží odpovědět na otázku, do jaké míry hraje při přesnosti překládání frazeologie roli větší jazyková blízkost typologická (čeština je takto srbštině blíže než bulharština) a do jaké míry genetická a kulturně-historická (bulharština je takto srbštině blíže než čeština).
- Nakladatel
- Munipress
- Rozměr
- 160 x 230 x 16
- datum vydání
- 1.01.2015
- ean
- 9788021080041
- Vazba
- měkká vazba
- Hmotnost
- 360 g
- jazyk
- čeština
- Počet stran
- 195
- Vydání
- 1
- isbn
- 978-80-210-8004-1
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
5 tipů na dětské knihy, které promění čtení v dobrodružství
-
5 knižních novinek na duben: od romantasy po mrazivý horor
-
Spalující rivalita: hokejová romance, která si podmanila čtenáře i diváky | RECENZE
-
Spasitel: těžká váha mezi sci-fi, která má předurčeno stát se klasikou | FILMOVÁ RECENZE
-
Němá: když technologie začne vyprávět tvůj příběh | RECENZE
-
Klára Vajnerová: „Ráda si představuji, že jsem kmotrou knih“ | DOBRÝ ROZHOVOR
-
Rytíř a můra – fantastický příběh Věštkyně, které je souzeno pít krev, topit se a snít | RECENZE
-
Zlatá grai: jedna z nejlepších českých fantasy současnosti vrcholí
-
Na tenkém ledě: hokejová romance, která pohladí po duši
-
Petra Lukešová: „Je to něco, co jsem chtěla dělat odmala. Doslova splněný sen” | DOBRÝ ROZHOVOR
-
I tentokrát jsme Obchodníkem roku s knihami. Děkujeme, že jste u toho s námi!
-
Knižní veletrh v Londýně – den třetí: Poklady místních knihkupectví