4.4 z 5 hvězdiček
pevná vazbaKniha ( pevná vazba )
- Skladem 1 ks
- Doručení Ve středu 10. 12. předáme dopravci
- Osobní odběr ZDARMA ( Vyberte prodejnu )
179 Kč s DPH
Běžně 200 Kč
Nápověda
Jsme transparentní
Rilkův "Kornet" je v německém prostředí cosi jako Máchův "Máj" u nás: báseň o mladé lásce a nesmyslné smrti, čerpající z co nejvíce možností zvukomalebnosti jazyka. Rilke (1875 Praha - 1926 sanatorium Valmont ve Švýcarsku) napsal první verzi Korneta, když mu bylo 23 let, sedm let nato ji ovšem (naštěstí) zásadně přepsal. Absolutním… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Mléko a med
-
Květy krve
-
Když
-
Plamen
-
Cantos III
-
Bytosti schopné zemřít
-
DOBRÁ CENA Home Body: Mé tělo, můj chrám
-
Mýty a texty
-
Opilý koráb
-
Perpetuum mobile
-
Píseň tichého sněhu
-
Báseň je kočka
-
Novinka Muž v tygří kůži
-
Ve stínu Havrana
-
Měsíc mysli úplně kulatý
-
Sonety
-
Zahrada duše
-
Nemocná růže
-
Dar čarodějky mám, sestry nebeoké
-
Kvílení
-
Krutá pravda o dinosaurech
-
Ohlušující ticho
-
Mléko a med (10. výročí)
-
Pruské noci
Rilkův "Kornet" je v německém prostředí cosi jako Máchův "Máj" u nás: báseň o mladé lásce a nesmyslné smrti, čerpající z co nejvíce možností zvukomalebnosti jazyka. Rilke (1875 Praha - 1926 sanatorium Valmont ve Švýcarsku) napsal první verzi Korneta, když mu bylo 23 let, sedm let nato ji ovšem (naštěstí) zásadně přepsal. Absolutním bestsellerem (do konce 50. let milión výtisků) se stala, když ji nakladatelství Insel vydalo v roce 1912 jako svou první publikaci. O prózu se jedná jen zdánlivě. Některé pasáže jsou komponované v pravidelných metrech, které Rilke zatřel tím, že je nerozčlenil do veršů. Skoro každá kapitola je rytmizována jinak, překvapuje jiným poetickým nápadem podporujícím pocity a děj. Překladatel Ondřej Cikán napodobuje formální aspekty originálu co nejvěrněji. Nehraje si na virtuozitu tam, kde v originále panuje strohost. Ve virtuózních pasážích respektuje rytmus a dodržuje původní kompozici. Báseň s německým názvem Weise von Liebe und Tod des Cornets Christoph Rilke vychází v zrcadlovém překladu.
- Nakladatel
- Kétos
- Rozměr
- 147 x 192 x 14
- isbn
- 978-3-903124-05-9
- Počet stran
- 80
- datum vydání
- 29.10.2019
- ean
- 9783903124059
- Vazba
- pevná vazba
- jazyk
- čeština, němčina
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Darujte dětem kouzlo Vánoc: jedinečný set Albi tužky a Zimních pohádek jen u nás!
-
5 nejkrásnějších vánočních obálek a pár tipů navíc
-
Tipy na knižní dárečky pro malé čtenáře | Vánoce voní knihou
-
Atomové šelmy: Když predátoři vyrážejí na lov postapo fanoušků | RECENZE
-
Festival Knižních závisláků 2026: Poprvé v Praze! Vstupenky v prodeji za zvýhodněnou cenu
-
Stranger Things 5: První vlna nasadila laťku hodně vysoko | RECENZE BEZ SPOILERŮ
-
Atmosféra, která pohltí: T. J. Reid přináší další silný román| RECENZE
-
V neděli začíná advent. Máte připravený adventní kalendář a vánoční knížky pro děti?
-
Nestihli jste znovu zhlédnout Stranger Things? Máme pro vás shrnutí 1.-4. série
-
Keeping 13 - Emocionální kolotoč, který budete milovat | RECENZE
-
Příběhy mezi regály: Křest kalendáře Muž roku a Anděl mezi zdravotníky
-
Kletba pravé lásky: Když pohádka potemní | RECENZE