4.0 z 5 hvězdiček
měkká vazbaKniha
- Produkt je nedostupný.
Homérovy eposy tvoří jeden ze základů evropské vzdělanosti, ocitly by se v seznamu pěti nejdůležitějších literárních děl evropské kultury, a to na místech předních. Opětovné vydání, tentokrát v kapesní a lacinější formě - díky velkorysé subvenci sponzora - poskytne dorůstajícím generacím studentů a badatelů praktické vydání k soustavnému… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Obzor
-
Bílé noci
-
10 ZA 500,- Muzeum nesplněných slibů
-
Utrpení mladého Werthera
-
Malý princ - kolibří vydání
-
Oliver Twist
-
Petr a Lucie
-
Alchymista - ilustrované vydání
-
Velký Gatsby
-
Jane Eyrová
-
Farma zvířat
-
Pýcha a předsudek
-
Vánoční koleda
-
Malušenký princ
-
Petr a Lucie
-
10 ZA 500,- Tisíc lodí
-
Bídnici
-
Deník mladého přírodovědce
-
Vánoční koleda
-
Malý princ
-
AKCE Život k nevíře
-
Čtenářský klub osamělých srdcí
-
Devatenáct set osmdesát čtyři
-
10 ZA 500,- Vždycky přijde noc
Homérovy eposy tvoří jeden ze základů evropské vzdělanosti, ocitly by se v seznamu pěti nejdůležitějších literárních děl evropské kultury, a to na místech předních. Opětovné vydání, tentokrát v kapesní a lacinější formě - díky velkorysé subvenci sponzora - poskytne dorůstajícím generacím studentů a badatelů praktické vydání k soustavnému studiu. Překlady, které nepocházejí od Otmara Vaňorného, většinou postrádají číslování veršů a pro badatelské a studijní použití jsou nepoužitelné. Naše vydání při dostupné ceně spojuje i zřetel použitelnosti v odborném kontextu.
Překlad Otmara Vaňorného se svým nádechem archaičnosti je zatím nepřekonaným přetlumočením Homérových eposů.
Překlad Homérovy Odysseie Otmara Vaňorného vydávaný podle třetího vydání, přepracovaného vydání(Jan Laichter, Praha 1943) tentokrát v kapesní podobě.
Slovem vydavatelů:
"Vaňorného doprovodný texty jsme přiblížili současné jazykové normě, a to s přihlédnutím k jejich stylistickému svérázu.
Překlad sám je básnický text jsme upravovali minimálně. Přijímáme kvantitu samohlásek archaických a neobvyklích tvarů, psaní spřežek i jejich kolísání a právě tak i psaní předložek "s" a "z" ve druhém pádě. Opravili tiskové chyby a zjevná přehlédnutí.
Toto kapesní vydání nazahrnuje Slovníček, který je obsažen v jubilejním (čtrnáctém) vydání z roku 1996 a také ve studijním (patnáctém) vydání z roku 1999 (strana 444 - 517). Též jsme nazahrnuli Bibliografii a Posloupnost překladů, které jsou součástí studijního vydání na straně 529 - 541."
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
4.7 z 5 15 hodnocení čtenářů
10× 5 hvězdiček 5× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Hodnocení našich knihkupců: 0.0 z 5
-
Iva L. registrovaný uživatel 5 z 5 hvězdiček Zakoupil produkt
Antická literatura ,povinná četba sice,ale já se k ní ráda vracím
Přečíst více -
F registrovaný uživatel 4 z 5 hvězdiček
pokud máte rádi antiku, je to jasná volba. trochu mne mrzí, že součástí není i Iliada, kterou je poměrně obtížné sehnat.
Přečíst více -
Beltrix registrovaný uživatel 4 z 5 hvězdiček
Jedná se o opravdu kultovní dílo, které si zaslouží být čteno. Styl není jednoduchý a občas se stane, že půl stránky netušíte, co se vlastně děje, natož kdo tam vystupuje (aneb každý z bohů a postav má několik různých pojmenování), ale rozhodně to stojí za to.
Přečíst více
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Alchemised: Kniha, která vás zničí, ale stejně ji neodložíte | RECENZE
-
Proč si zamilovat Romantické útěky Julie Caplinové (a proč tentokrát zamířit do Portugalska)
-
Dračák & Drama: čtivá romantika s popkulturním srdcem | RECENZE
-
5 tipů na dětské knihy, které promění čtení v dobrodružství
-
5 knižních novinek na duben: od romantasy po mrazivý horor
-
Němá: když technologie začne vyprávět tvůj příběh | RECENZE
-
Spasitel: těžká váha mezi sci-fi, která má předurčeno stát se klasikou | FILMOVÁ RECENZE
-
Rytíř a můra – fantastický příběh Věštkyně, které je souzeno pít krev, topit se a snít | RECENZE
-
Zlatá grai: jedna z nejlepších českých fantasy současnosti vrcholí
-
Na tenkém ledě: hokejová romance, která pohladí po duši
-
Petra Lukešová: „Je to něco, co jsem chtěla dělat odmala. Doslova splněný sen” | DOBRÝ ROZHOVOR