0.0 z 5 hvězdiček
měkká vazbaKniha ( pevná vazba )
- Produkt je vyprodaný.
Monumentální spis renomované italské autorky, zachycující pět století brazilského literárního vývoje od objevení Portugalci až do konce 20. století, je největším evropským dílem věnovaným brazilské literatuře. Stegagno Picchiová v něm čtenáři svěže a s vtipem předkládá originální evropský pohled na literaturu největší latinskoamerické země, v… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
K dějinám studia lidové pohádky
-
Literatura s prstem v nose
-
Dějiny české literatury v protektorátu Čechy a Morava
-
Knihy, které ovlivnily dějiny
-
Jazykovědma
-
Dějiny českého pravopisu (do r. 1902)
-
Oblékáme brazilské panenky - Isabela
-
Čtivo - Díla a kontexty české populární literatury 1918–1939
-
Gendži monogatari a populární literatura období Edo
-
Sítem slov
-
České literární baroko
-
Knihy
-
Zakázané knihy
-
Posttraumatické vyprávění
-
Čeština nově od A do Ž
-
Čechy krásné, Čechy mé...: Czeska i polska literatura we wzajemnych interakcjach
-
Kratke Zobaky
-
Čtení o Elišce Krásnohorské
-
Naučit se znovu mluvit
-
Co to meleš?
-
100 přešlapů pro (ne)milovníky češtiny
-
Jazyky na 366 dní
-
Akademická příručka českého jazyka
-
O psaní - Memoáry o řemesle
Monumentální spis renomované italské autorky, zachycující pět století brazilského literárního vývoje od objevení Portugalci až do konce 20. století, je největším evropským dílem věnovaným brazilské literatuře. Stegagno Picchiová v něm čtenáři svěže a s vtipem předkládá originální evropský pohled na literaturu největší latinskoamerické země, v níž dnes žije bezmála 200 milionů obyvatel. Důraz přitom klade na brazilský "styl", který nalézá ve zvláštních tematických konstantách brazilské literatury (indián, vyprahlé vnitrozemí, tropická příroda) stejně jako ve způsobech, jimiž tato literatura pojednává náměty univerzální. Kniha, obsahující četné ukázky probíraných literárních textů, je opatřena obsáhlou bibliografií, slovníčkem některých brazilských termínů a soupisem knižně vydaných brazilských děl v českých překladech. Přeložily Vlasta Dufková, Šárka Grauová, Anežka Charvátová a Irena Kurzová.
- Nakladatel
- Torst
- datum vydání
- 22.10.2007
- ean
- 9788072153220
- Počet stran
- 696
- jazyk
- čeština
- Vazba
- pevná vazba
- isbn
- 978-80-7215-322-0
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Heated Rivalry: Když se z knižní romance stane seriálový hit
-
Vánoce na Skotské vysočině: Příběh, který vás dokonale naladí na sváteční atmosféru | RECENZE
-
Darujte pod stromeček deskovou hru! | Vánoce voní knihou
-
Triumf pro českou fantastiku: Legie je Knihou roku Lidových novin
-
AOMU: česká aromaterapie, která zpříjemní čtení i každý den
-
Těchto 5 knih potěší každého fanouška napínavých příběhů | Vánoce voní knihou
-
Máme pro vás novinku: Pojištění proti poškození a ztrátě pro nákupy bez starostí
-
Svědectví o životě v KLDR 2 - Hovory z rudého pekla | RECENZE
-
10 nejlepších deskovek, které prostě musíte vyzkoušet!
-
Pirueta - když se hokej potká s baletem: Pohádka, které nejde odolat | RECENZE
-
Darujte dětem kouzlo Vánoc: jedinečný set Albi tužky a Zimních pohádek jen u nás!
-
Láska na spadnutí: Román plný pořádného jiskření a lehkého humoru | RECENZE