0.0 z 5 hvězdiček
E-knihaE-kniha
- Ihned ke stažení
-
Kniha je ve formátu PDF
390 Kč s DPH
Jsme transparentní
Tematicky uspořádaný výbor z díla francouzského bohemisty Xaviera Galmiche (* 1963) přináší čtyři desítky statí z let 2000–2021. Vedle textů o spirituální linii českého písemnictví jako odkazu barokního ducha (K. H. Mácha, O. Březina, J. Váchal, J. Deml, V. Holan, B. Reynek a další) obsahuje studie o fenoménech a tendencích společných celému… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Eseje o české a slovenské próze
-
Kapitoly z francouzské, italské a české literatury
-
Kapitoly z poetiky B.Hrabala
-
Čin a slovo
-
Přízrak
-
Hledání proluk
-
Česká katolická literatura v evropském kontextu
-
Ona je přízrak
-
Holaniana
-
Ustavičné senzace poutníka Karla Hynka Máchy
-
O duchovnosti v umění
-
Tři stálice moderní české prózy: Neruda, Čapek, Kundera
-
Kapitoly o češtině jako jazyku nemateřském
-
Knihy o poezii
-
Temná tvář české literatury
-
Why I Write?
-
Apokalypsa naší doby
-
Čeština mezi jazyky
-
Evropská literatura a latinský středověk
-
V perspektivě desetiletí
-
Gogol a anglický román 18. století
-
Proud času (Stati o Shakespearovi v rámci anglické literatury)
-
Tvořeni literaturou
-
Česká katolická literatura 1918-1945
Tematicky uspořádaný výbor z díla francouzského bohemisty Xaviera Galmiche (* 1963) přináší čtyři desítky statí z let 2000–2021. Vedle textů o spirituální linii českého písemnictví jako odkazu barokního ducha (K. H. Mácha, O. Březina, J. Váchal, J. Deml, V. Holan, B. Reynek a další) obsahuje studie o fenoménech a tendencích společných celému středoevropskému prostoru, jako je multikulturalita a vícejazyčnost nebo specifická transformace prvků kultury fin de siècle i nastupující moderny. V těchto komparatisticky založených textech se Galmiche ukazuje jako nekonvenční badatel v oblastech přehlížených (humoristická literatura 19. století) i kanonických (RKZ), se zvláštním citem pro „esenciální outsidery“. Texty „moderních klasiků“ nahlíží neschematicky a nabízí nové kontexty jejich čtení (B. Hrabal, M. Kundera, J. Topol). Poslední oddíl je věnován problematice překladu a kulturního transferu, především na poli česko-francouzských vztahů. Knihu uzavírá obsáhlý rozhovor Jiřího Pelána s autorem.
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení produktu
Hodnocení našich knihkupců: 0.0 z 5
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Na zlaté hraně – příběh o tlaku, ambicích a ceně vítězství | RECENZE
-
Pejsek a kočička jsou zpět: jak Pavel Fara navazuje na Josefa Čapka
-
Sirotčinec slečny Peregrinové pro podivné děti ani po letech neztrácí svou podivnost | RECENZE
-
Nevyměkni – novinka Stephena Kinga nasáklá šílenstvím a pomstou | RECENZE
-
Co číst v květnu: 5 novinek plných napětí a silných příběhů
-
Sirotčinec slečny Peregrinové: fenomén, který z podivnosti udělal přednost
-
Proti předpisům: F1 romance s nečekanou hloubkou | RECENZE
-
Yarros oznámila dvě nové knihy. Fanoušci Čtvrtého křídla spekulují
-
Romantické útěky poprvé s barevnou ořízkou
-
Hra bohů: Frustrující, přitažlivá… a neodložitelná | RECENZE
-
Magnesia Litera 2026 zná vítěze. Nejvíce zazářila Mariborská hypnóza
-
Divergence se vrací: Veronica Roth oznámila dvě nové knihy