0.0 z 5 hvězdiček
měkká vazba188 Kč
Běžně 210 Kč
Kniha ( měkká vazba )
177 Kč s DPH
Běžně 198 Kč
Nápověda
Jsme transparentní
Tradice vypráví, že Shakespeare napsal komedii Veselé paničky windsorské na objednávku královny Alžběty, která si oblíbila postavu Falstaffa a chtěla ho na jevišti vidět zamilovaného. Shakespeare elegantně královně vyšel i nevyšel vstříc, neboť jeho Falstaff není zamilován do dvou windsorských manželek, ale pouze do peněz jejich manželů. Jeho… Přejít na celý popis
Beznadějná romantička Liz je ochotná udělat cokoliv, aby získala svého vysněného prince na bílém koni. I kdyby to znamenalo spřátelit se s Wesem, klukem ze sousedství, který jí už od dětství dokazuje, že je prvotřídní osinou v zadku.. Více informací
Tradice vypráví, že Shakespeare napsal komedii Veselé paničky windsorské na objednávku královny Alžběty, která si oblíbila postavu Falstaffa a chtěla ho na jevišti vidět zamilovaného. Shakespeare elegantně královně vyšel i nevyšel vstříc, neboť jeho Falstaff není zamilován do dvou windsorských manželek, ale pouze do peněz jejich manželů. Jeho záměr zmocnit se těchto peněz nakonec nevyjde a v komediálním konci hry je rituálně potrestán a zesměšněn ve windsorském parku. Veselé paničky windsorské jsou jedinou komedií Williama Shakespeara odehrávající se v Anglii a je to jediná jeho komedie měšťanská. Zaujme především gejzíry jazykového vtipu, neboť každá její postava má výraznou a osobitou řeč. Velšský kněz Hugo Evans deformuje angličtinu svým přízvukem a komediálně vykloubenými slovními spojeními, doktor Cajus je Francouz, který komolí angličtinu francouzskou výslovností a idiomy, zcela osobitou řečí mluví paní Čiperná a samozřejmě i rytíř Jan Falstaff, jedna z největších Shakespearových komediálních postav vůbec.
4.6 z 5 11 hodnocení čtenářů
8× 5 hvězdiček 2× 4 hvězdičky 1× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Hodnocení našich knihkupců: 0.0 z 5
4 z 5 hvězdiček Zuzana Šormová Janoušková registrovaný uživatel
Velmi mě zaujalo použití více přízvuků jazyků, které jsou ještě lepší v angličtině.
Kniha, ATLANTIS, 2009, 9788071083108
3 z 5 hvězdiček Alexandra Snítilá registrovaný uživatel
Kniha fajn. Autor vystihl nedobré srdce Falstaffa. Za mě vtipné, rychle se čte.
Kniha, ATLANTIS, 2009, 9788071083108
5 z 5 hvězdiček Ali registrovaný uživatel
Osobne mám radšej Shakespearove tragédie, ale samozrejme i komédie sú rovnako kvalitné. Táto je asi najznámejšia, a v skratke ide o pomerne prepletený milostno-podvádzací príbeh. Chvíľami sa odvíja naozaj vtipne.
Kniha, ATLANTIS, 2009, 9788071083108
5 z 5 hvězdiček Adriana Dosedělová registrovaný uživatel
Legendární dílo, které bylo vytvořeno na zakázku. Bylo to poznat, přeci jen se liší od jeho tradiční tvorby. I tak se mi líbí. Nechybí tomu nápad i vtip.
Kniha, ATLANTIS, 2009, 9788071083108
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.