0.0 z 5 hvězdiček
pevná vazbaKniha ( měkká vazba )
- Produkt je vyprodaný.
Nestor moskevské bohemistiky S. V. Nikolskij se studiem Haškova života a díla zabývá dlouhodobě. Předkládaná kniha je shrnutím jeho výzkumů i představením jeho osobité interpretace, odlišné od tradičního českého výkladu. V devadesátých letech 20. století byl prvním badatelelem, který ve Vojenském historickém archivu v Praze objevil archivní… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Egypt v české kultuře přelomu devatenáctého a dvacátého století
-
Očista
-
Curych 1937
-
Hašek s námi - Hašek v nás
-
Varšavská smlouva 1985-1991
-
Německá říše zasahuje: úřady, spolky, instituce a čeští Němci 1918-1938
-
10. 10. 1871 - Fundamentální články
-
Druhá revoluce
-
Rudí barbaři před branami
-
Temné stíny dějin
-
Sto - naše rodinné album
-
Archy života
-
V lese čeká smrt
-
Poslední svědci
-
Duchové mého života - Texty o depresi, hauntologii a ztracených budoucnostech
-
Dějiny 20. století
-
Ústecké kádrování
-
Deset podob zla
-
Cesty za oponu času 3
-
Válka s minulostí: Proč Západ musí bojovat o své dějiny
-
Československá armáda v čase Sametové revoluce
-
Osudový omyl André Maginota
-
Tichá srdce - Kláštery a jejich lidé
-
Německý rok 1968
Nestor moskevské bohemistiky S. V. Nikolskij se studiem Haškova života a díla zabývá dlouhodobě. Předkládaná kniha je shrnutím jeho výzkumů i představením jeho osobité interpretace, odlišné od tradičního českého výkladu. V devadesátých letech 20. století byl prvním badatelelem, který ve Vojenském historickém archivu v Praze objevil archivní složku reálného vojáka Josefa Švejka. S tímto materiálem detailně konfrontoval existující články a vzpomínky, takže mohl dospět k přesvědčivé rekonstrukci zdrojů a vývoje slavné literární postavy. Nikolskij zároveň shrnul základní poznatky o Jaroslavu Haškovi z českých i ruských studií a obohatil je vlastním výzkumem, kupř. Haškova pobytu v Irkutsku, Haškových kontaktů s Číňany a čínštinou apod. Zajímavý je i jeho výklad Haškova románu jako jedinečné analogie k folklorním, staletí broušeným útvarům typu Eulenspieglových nebo Nasreddinových příběhů. Český překlad respektoval autorovu výkladovou, často osobně laděnou linii a zároveň usiloval o přízeň haškovsky zkušeného českého čtenáře.
- Nakladatel
- Nová tiskárna Pelhřimov, Společnost pro kulturní dějiny
- Rozměr
- 14 x 20 cm
- isbn
- 978-80-904446-8-3
- Počet stran
- 156
- datum vydání
- 23.07.2012
- ean
- 9788090444683
- Vazba
- měkká vazba
- jazyk
- čeština
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Stále nemáte dárky? Nebojte, tyhle stihnete nakoupit i zítra!
-
Vánoce na Skotské vysočině: Příběh, který vás dokonale naladí na sváteční atmosféru | RECENZE
-
Darujte pod stromeček deskovou hru! | Vánoce voní knihou
-
Triumf pro českou fantastiku: Legie je Knihou roku Lidových novin
-
AOMU: česká aromaterapie, která zpříjemní čtení i každý den
-
Těchto 5 knih potěší každého fanouška napínavých příběhů | Vánoce voní knihou
-
Máme pro vás novinku: Pojištění proti poškození a ztrátě pro nákupy bez starostí
-
Svědectví o životě v KLDR 2 - Hovory z rudého pekla | RECENZE
-
10 nejlepších deskovek, které prostě musíte vyzkoušet!
-
Pirueta - když se hokej potká s baletem: Pohádka, které nejde odolat | RECENZE
-
Darujte dětem kouzlo Vánoc: jedinečný set Albi tužky a Zimních pohádek jen u nás!
-
Láska na spadnutí: Román plný pořádného jiskření a lehkého humoru | RECENZE