4.3 z 5 hvězdiček
pevná vazbaKniha
- Produkt je nedostupný.
Kniha profesora Lubomíra Doležela (* 1922), významného českého literárního vědce působícího od roku 1968 na univerzitě v Torontu, jehož dílo překročilo český kontext a je součástí současného světového myšlení o literatuře, je rozdělena do tří oddílů: 1. oddíl (Autoři a díla) obsahuje studie o K. M. Čapku-Chodovi, Franzi Kafkovi, Richardu… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Literatura s prstem v nose
-
Čtivo - Díla a kontexty české populární literatury 1918–1939
-
Studie II
-
K dějinám studia lidové pohádky
-
Čeština nově od A do Ž
-
Průvodce českým jazykem
-
Šťastný věk a další studie o literatuře a kultuře dvacátého století
-
Dějiny české literatury v protektorátu Čechy a Morava
-
Česká vizuální poezie
-
Obraz druhého v českém cestopise 19. století
-
České literární baroko
-
Bedekr Kafka
-
Akademická příručka českého jazyka
-
100 perliček pro (ne)milovníky češtiny
-
Syntax mluvené češtiny
-
Dějiny českého pravopisu (do r. 1902)
-
Česká a slovenská periodika v Argentině
-
České děti a mládež jako čtenáři v době pandemie 2021
-
Znaky a přízraky
-
Jak rozumět českému dramatu 19. století
-
Jak psát a jak nepsat česky
-
Disharmonie
-
Gendži monogatari a populární literatura období Edo
-
100 přešlapů pro (ne)milovníky češtiny
Kniha profesora Lubomíra Doležela (* 1922), významného českého literárního vědce působícího od roku 1968 na univerzitě v Torontu, jehož dílo překročilo český kontext a je součástí současného světového myšlení o literatuře, je rozdělena do tří oddílů: 1. oddíl (Autoři a díla) obsahuje studie o K. M. Čapku-Chodovi, Franzi Kafkovi, Richardu Weinerovi, Haškovu Švejkovi, Karlu Čapkovi a Milanu Kunderovi. 2. oddíl (Pražská škola) se zabývá pražskou literárněvědnou školou, mj. Romanem Jakobsonem, Felixem Vodičkou a stylistikou Pražské školy a jejím vztahem ke K. H. Máchovi. 3. oddíl (Krůčky vpřed) shrnuje obecnější stati teoretického zaměření, například Ústní a psaná literatura, Literární styl a Případ dvojníka. Většinu studií z anglických originálů přeložil Bohumil Fořt, který je též autorem doslovu a ediční poznámky. Kniha je doplněna jmenným rejstříkem.
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
4.0 z 5 1 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 1× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Heated Rivalry: Když se z knižní romance stane seriálový hit
-
Vánoce na Skotské vysočině: Příběh, který vás dokonale naladí na sváteční atmosféru | RECENZE
-
Darujte pod stromeček deskovou hru! | Vánoce voní knihou
-
Triumf pro českou fantastiku: Legie je Knihou roku Lidových novin
-
AOMU: česká aromaterapie, která zpříjemní čtení i každý den
-
Těchto 5 knih potěší každého fanouška napínavých příběhů | Vánoce voní knihou
-
Máme pro vás novinku: Pojištění proti poškození a ztrátě pro nákupy bez starostí
-
Svědectví o životě v KLDR 2 - Hovory z rudého pekla | RECENZE
-
10 nejlepších deskovek, které prostě musíte vyzkoušet!
-
Pirueta - když se hokej potká s baletem: Pohádka, které nejde odolat | RECENZE
-
Darujte dětem kouzlo Vánoc: jedinečný set Albi tužky a Zimních pohádek jen u nás!
-
Láska na spadnutí: Román plný pořádného jiskření a lehkého humoru | RECENZE