5.0 z 5 hvězdiček
měkká vazbaKniha ( pevná vazba )
- Produkt je nedostupný.
The authors delve into the complex process of translating ethnoculturally marked concepts from American Southern literature into Ukrainian. They examine literary translation’s theoretical and methodological foundations, highlighting cognitive and cultural challenges. By analyzing works from prominent Southern writers like William Faulkner,… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Bestseller Připravujeme Atomové šelmy: Hřbitov
-
Bestseller Alchemised
-
5 ZA 500,- 365 králičích příběhů
-
Bestseller Narozeninová elektronická dárková poukázka 500 Kč
5.0 z 5 hvězdiček
Voucher -
5 ZA 500,- Druhá světová válka v dokumentární fotografii
-
Bestseller Elektronická dárková poukázka 500 Kč
5.0 z 5 hvězdiček
Voucher -
Bestseller Připravujeme Král vlků
-
Bestseller Novinka Lordi bolesti
-
Bestseller Novinka Penzion v Portugalsku
-
5 ZA 500,- Dinosauři: Portréty ze ztraceného světa
-
Bestseller Narozeninová elektronická dárková poukázka 1000 Kč
5.0 z 5 hvězdiček
Voucher -
5 ZA 500,- Moje velká kniha zvířat
-
Bestseller Připravujeme Hodná holka
-
5 ZA 500,- Moje ohromná knížka: Město
-
Bestseller Encantra
-
5 ZA 500,- 100 pokladů naší planety: hrady a zámky
-
Bestseller Připravujeme Kdo chytá v lese
-
Bestseller Novinka Nežádoucí sňatek
-
5 ZA 500,- Usínáme se zvířaty
-
Bestseller Elektronická dárková poukázka 1000 Kč
5.0 z 5 hvězdiček
Voucher -
5 ZA 500,- 50 úžasných zvuků: Dinosauři
-
Bestseller Připravujeme Tvůj nůž v mém srdci
-
Bestseller Připravujeme Král Nezemě
-
5 ZA 500,- 100 pokladů České republiky: Moderní divy
The authors delve into the complex process of translating ethnoculturally marked concepts from American Southern literature into Ukrainian. They examine literary translation’s theoretical and methodological foundations, highlighting cognitive and cultural challenges. By analyzing works from prominent Southern writers like William Faulkner, Mark Twain, Harriet Beecher Stow, Harper Lee, and Margaret Mitchell, the volume outlines strategies for maintaining the original’s cultural integrity and conceptual nuances. It offers insights into the interplay between language, culture, and translation, aiming to enhance the translator’s ability to accurately and effectively render the American South’s unique worldview.
- kategorie
-
Knihy »
Cizojazyčná literatura »
English literature »
Nonfiction »
Literature and Linguistics
- Nakladatel
- V&R unipress GmbH
- Rozměr
- 447 x 161 x 15
- jazyk
- angličtina
- Vazba
- pevná vazba
- Hmotnost
- 360 g
- isbn
- 978-3-8471-1798-8
- Počet stran
- 159
- datum vydání
- 9.12.2024
- ean
- 9783847117988
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Sirotčinec slečny Peregrinové: fenomén, který z podivnosti udělal přednost
-
Proti předpisům: F1 romance s nečekanou hloubkou | RECENZE
-
Yarros oznámila dvě nové knihy. Fanoušci Čtvrtého křídla spekulují
-
Romantické útěky poprvé s barevnou ořízkou
-
Hra bohů: Frustrující, přitažlivá… a neodložitelná | RECENZE
-
Magnesia Litera 2026 zná vítěze. Nejvíce zazářila Mariborská hypnóza
-
Divergence se vrací: Veronica Roth oznámila dvě nové knihy
-
Sto květů – co zůstane, když člověk začne zapomínat? | RECENZE
-
Kdo je Freida McFadden? Autorka Pomocnice odhalila svou identitu
-
Pokračování Spalující rivality vyjde již v květnu!
-
Alchemised: Kniha, která vás zničí, ale stejně ji neodložíte | RECENZE
-
Proč si zamilovat Romantické útěky Julie Caplinové (a proč tentokrát zamířit do Portugalska)