4.1 z 5 hvězdiček
pevná vazbaKniha ( pevná vazba )
- Dostupné u dodavatele
- Doručení V úterý 20. 1. předáme dopravci
- Osobní odběr ZDARMA ( Vyberte prodejnu )
304 Kč s DPH
Běžně 340 Kč
Nápověda
Jsme transparentní
Svazek Hry II. přináší překlady Schnitzlerových děl z let 1901 až 1916. Všechny české překlady druhého svazku vycházejí knižně poprvé. Vedle vrcholných celovečerních děl (Krajina širá, Profesor Bernhardi, Fink a Fliederbusch) tento svazek obsahuje i autorovy aktovky, z nichž některé pojednávají nanejvýš rafinovaně a nuancovaně téma manželské… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
AKCE Zítra a zítra, zítra, zítra, zítra
-
Bestseller Sudetský dům
-
Bestseller Sudetský dům II.
-
Bestseller Haunting Adeline: Stíny nad Adeline
-
AKCE Paní Quinnová na cestě ke slávě
-
AKCE Možná v jiném životě
-
Pan Probaštin
-
Německy čteme zábavně - zrcadlový text
-
Přednášky k úvodu do psychoanalýzy
-
Idiot
-
Netrpělivost srdce
-
Quo vadis
-
AKCE Planoucí oheň
-
Balzac
-
Mít, nebo být?
-
Hry
-
Na poli slávy
-
10 ZA 500,- Hra na přání
-
Féerie pro jindy II
-
Bestseller Družka
-
Bratři Karamazovovi
-
AKCE Kousek věčnosti
-
Bestseller Les v domě
-
Divé ženy
Svazek Hry II. přináší překlady Schnitzlerových děl z let 1901 až 1916. Všechny české překlady druhého svazku vycházejí knižně poprvé. Vedle vrcholných celovečerních děl (Krajina širá, Profesor Bernhardi, Fink a Fliederbusch) tento svazek obsahuje i autorovy aktovky, z nichž některé pojednávají nanejvýš rafinovaně a nuancovaně téma manželské nevěry a lásky, další svědčí o dramatikově zaujetí pro experimenty s netradičními žánry. Schnitzler svým nenapodobitelným uměním impresionistického dialogu, jeho oduševnělou ležérností a zábavností evokuje skrytou tragiku lidských osudů a současně odráží život a kulturu jedné zanikající společnosti. Zároveň se zde představuje i jako autor společensko-kritických dramat s odsudkem antisemitismu a bezobsažného světa médií. Svazek uzavírá studie Lucie Merhautové o české recepci Schnitzlerova díla na přelomu 19. a 20. století a soupisy inscenací her Arthura Schnitzlera na českých scénách a v Pražském německém divadle. Soupisy připravily Jitka Pavlišová a Jitka Ludvová. Editoři svazku: Josef Balvín a Zuzana Augustová. Výbor obsahuje překlady J. Balvína, M. Tvrdíka a Z. Augustové.
- Nakladatel
- Institut umění – Divadelní ústav
- datum vydání
- 25.06.2014
- ean
- 9788070083291
- Počet stran
- 514
- jazyk
- čeština
- Vazba
- pevná vazba
- isbn
- 978-80-7008-329-1
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
5.0 z 5 1 hodnocení čtenářů
1× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Čeká nás 9. díl Stranger Things? Proč si fanoušci myslí, že finále není skutečné
-
10 nejprodávanějších knih roku 2025 v síti knihkupectví Knihy Dobrovský
-
Zamilovaný vinopalník - švédská bomba, která vás nabije dobrou náladou | RECENZE
-
Heated Rivalry: Když se z knižní romance stane seriálový hit
-
Duch Pankráce: Příběh a svědectví smějících se bestií | RECENZE
-
Proč je Neklidný hrob zatím nejlepší knihou Kateřiny Šardické? | RECENZE
-
Vánoce na Skotské vysočině: Příběh, který vás dokonale naladí na sváteční atmosféru | RECENZE
-
Dohoda růží – vílí intriky, elegance a srdce rozsekané na tisíc kousků | RECENZE
-
Svědectví o životě v KLDR 2 - Hovory z rudého pekla | RECENZE
-
10 nejlepších deskovek, které prostě musíte vyzkoušet!
-
Atomové šelmy: Když predátoři vyrážejí na lov postapo fanoušků | RECENZE
-
Darujte dětem kouzlo Vánoc: jedinečný set Albi tužky a Zimních pohádek jen u nás!