5.0 z 5 hvězdiček
pevná vazbaKniha
- Produkt je vyprodaný.
Traktát De vulgarit eloquentia (O rodné řeči) patří mezi u nás méně známé Dantovy spisy. Tento nedokončený traktát se skládá ze dvou po stránce obsahové rozdílných knih. V první se Dante věnuje nejprve otázkám spjatým s jazykem či lidskou řečí obecně (otázka tzv. babylónského zmatení jazyků) a poté seznamuje čtenáře s konkrétní jazykovou… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Kafka
-
Bestseller Hovory k sobě
-
Průvodce českým jazykem
-
Jak jsem hledal Malého prince
-
Význam, sémantika, Wittgenstein
-
Novinka Svět italské komicko - realistické poezie
-
Jazyková poradna, dobrý den
-
Běloruská nářečí v Lotyšsku jako příklad lexikálního dědictví balto-slovanského pomezí
-
Akademická příručka českého jazyka
-
Láska a smrt ve vybraných literárních dílech německého středověku
-
Jak rozumět českému dramatu 19. století
-
100 perliček pro (ne)milovníky češtiny
-
Jazyky na 366 dní
-
Zakázané knihy
-
Páli - jazyk, texty, kultura
-
Jak psát závěrečné a kvalifikační práce
-
Novinka Jak se používá literatura
-
Poslední přednášky na Collége de France 1968 a 1969
-
Literatura s prstem v nose
-
Knihy - Přehledné dějiny od klínového písma po elektronické čtečky
-
Nesmrtelní vikingové
-
AKCE 100 přehmatů pro (ne)milovníky češtiny
-
O psaní - Memoáry o řemesle
-
Disharmonie
Traktát De vulgarit eloquentia (O rodné řeči) patří mezi u nás méně známé Dantovy spisy. Tento nedokončený traktát se skládá ze dvou po stránce obsahové rozdílných knih. V první se Dante věnuje nejprve otázkám spjatým s jazykem či lidskou řečí obecně (otázka tzv. babylónského zmatení jazyků) a poté seznamuje čtenáře s konkrétní jazykovou situací na Apeninském poloostrově. Mezi zdejšími dialekty hledá jazyk, který by mohl být všem Italům společný a zároveň schopný vyjádřit i největší a nejvznešenější myšlenky. Tento jazyk se nazývá volgare illustre. Druhá kniha pak představuje nedokončenou poetiku a Dante se v ní zabývá různými aspekty kancóny, kterou považuje za vrcholný básnický útvar. Řeší zde např. otázku volby vhodných témat, slovní zásoby či správné veršové struktury. Své názory dokumentuje ukázkami z tvorby italských básníků, zejména představitelů tzv. sladkého nového stylu, a také úryvky z písní provensálských trubadúrů. Připravil R. Psík - překlad a úvodní studie.
- Nakladatel
- Oikoymenh
- datum vydání
- 22.12.2004
- ean
- 9788072981182
- Počet stran
- 214
- jazyk
- čeština
- Rozměr
- 0x0mm
- isbn
- 978-80-7298-118-2
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
15 tipů na thrillery, ze kterých si sestavíte balíček 10 za 500
-
6 nejčtivějších novinek tohoto ledna
-
10 nejprodávanějších deskových her roku 2025 v síti Knihy Dobrovský
-
10 nejprodávanějších e-knih roku 2025 u Knihy Dobrovský
-
Osamělý vlk: Nesbø změnil hrdinu, nikoliv kvalitu | RECENZE
-
Čeká nás 9. díl Stranger Things? Proč si fanoušci myslí, že finále není skutečné
-
Duch Pankráce: Příběh a svědectví smějících se bestií | RECENZE
-
10 nejprodávanějších knih roku 2025 v síti knihkupectví Knihy Dobrovský
-
Zamilovaný vinopalník - švédská bomba, která vás nabije dobrou náladou | RECENZE
-
Heated Rivalry: Když se z knižní romance stane seriálový hit
-
Vánoce na Skotské vysočině: Příběh, který vás dokonale naladí na sváteční atmosféru | RECENZE
-
Dohoda růží – vílí intriky, elegance a srdce rozsekané na tisíc kousků | RECENZE