0.0 z 5 hvězdiček
E-knihaE-kniha
- Ihned ke stažení
-
Kniha je ve formátu PDF
246 Kč s DPH
Jsme transparentní
Práce se zabývá obecným vymezením expresivity (emocionality) v jazyce, přináší teoretickou kapitolu o vývoji a charakteru pohádky. Dále rozebírá pohádky, vždy srovnává originál s překladem do češtiny, resp. němčiny. Autorka rozdělila doklady jazykové expresivity podle jazykových rovin na: fonetické, morfologické a slovotvorné, syntaktické,… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Fremdsprache effektiver studieren - Jak se efektivně učit cizí jazyk
-
Wortbildung im deutsch-tschechischen Wörterbuch
-
Sagt mir jemand, was Liebe ist?
-
Milostné příběhy - Liebesgeschichten
-
Vinnetou A1/A2
-
Andersenovy pohádky A1/A2
-
Der deutschsprachige Universitätsroman seit 1968
-
Texte über Filme
-
Alenka v říši divů A1/A2 (NJ–ČJ)
-
Pohádky bratří Grimmů - Märchen der Brüder Grimm
-
Österreichische Archive: Geschichte und Gegenwart
-
Das Who is Who auf der Prager Karlsbrücke - Geschichten über Statuen und Heilige (+audio)
-
Guido List – poeta vates der österreichischen Alldeutschen
-
Pohádky bratří Grimmů A1/A2
-
Berufstheater in Brünn 1668–1733
-
Zeitgeschichte in Bewegung.
-
(Neue) Bibliographie zum deutsch-tschechischen Sprachvergleich
-
Bouře a vzdor - Sturm und Drang
-
Wer man gewesen war. Untersuchungen zum Suizid in der österreichischen Literatur des 20. Jahrhunderts anhand von ausgewählten Werken
-
Gutenachtmärchen aus dem Wald
-
Das Wassermännchen Krümel
-
Spartak, Octavia, Felicia (německé vydání)
-
Die Räuber - Loupežníci
-
Menschen im Beruf - Telefontraining B1/B2: Kursbuch mit Audio-CD
Práce se zabývá obecným vymezením expresivity (emocionality) v jazyce, přináší teoretickou kapitolu o vývoji a charakteru pohádky. Dále rozebírá pohádky, vždy srovnává originál s překladem do češtiny, resp. němčiny. Autorka rozdělila doklady jazykové expresivity podle jazykových rovin na: fonetické, morfologické a slovotvorné, syntaktické, lexikální, jakož i ty, jež souvisí s textlingvistickou, pragmatickou a stylistickou stránkou výpovědi: konečně věnovala pozornost i problémům translatologickým, tedy srovnání originálu a překladu. V praktické části analyzuje vybrané pohádky bratří Grimmů, Clemense von Brentano, Michaela Ende, Karla Jaromíra Erben, Boženy Němcové a Karla Čapka a předkládá doklady expresivity z různých jazykových rovin. Monografie vychází z rozsáhlého výzkumu a předkládá doklady z pohádek jmenovaných autorů.
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení produktu
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Magnesia Litera 2026 zná vítěze. Nejvíce zazářila Mariborská hypnóza
-
Divergence se vrací: Veronica Roth oznámila dvě nové knihy
-
Sto květů – co zůstane, když člověk začne zapomínat? | RECENZE
-
Kdo je Freida McFadden? Autorka Pomocnice odhalila svou identitu
-
Pokračování Spalující rivality vyjde již v květnu!
-
Alchemised: Kniha, která vás zničí, ale stejně ji neodložíte | RECENZE
-
Proč si zamilovat Romantické útěky Julie Caplinové (a proč tentokrát zamířit do Portugalska)
-
Dračák & Drama: čtivá romantika s popkulturním srdcem | RECENZE
-
5 tipů na dětské knihy, které promění čtení v dobrodružství
-
Šangri-lu jsem v Tibetu nenašla: Nevšední cestopis, který dovede překvapit | RECENZE
-
5 knižních novinek na duben: od romantasy po mrazivý horor
-
Němá: když technologie začne vyprávět tvůj příběh | RECENZE