Eli: queer romance plná bolesti i ryzí lásky | RECENZE
Tahle kniha se ke mně původně dostala jen proto, abych ji předala někomu z...
E-kniha
Kniha je ve formátu PDF
449 Kč s DPH
Jsme transparentní
Bylinkářka, čarodějka a šéfkuchařka Melissa Madaraová věří, že magie a vaření mají mnoho společného a hostina může být místem setkání rodiny a přátel, lidí i bohů. Její kniha je sestavená tak, aby vám pomohla připravit hostinu po vzoru pohanských oslav a zvyklostí. Sbírka receptů a zasvěcených komentářů, ilustrovaná nádhernými fotografiemi,… Přejít na celý popis
Bylinkářka, čarodějka a šéfkuchařka Melissa Madaraová věří, že magie a vaření mají mnoho společného a hostina může být místem setkání rodiny a přátel, lidí i bohů. Její kniha je sestavená tak, aby vám pomohla připravit hostinu po vzoru pohanských oslav a zvyklostí. Sbírka receptů a zasvěcených komentářů, ilustrovaná nádhernými fotografiemi, vám umožní prostřednictvím jídla prozkoumat kulinářskou magii z různých aspektů, tak jak je nabízejí jednotlivé kapitoly – Hostina předků se soustředí na pokrmy dle dávných čarodějnických tradic, Hvězdná hostina se týká zvěrokruhu, Nebeská hostina jsou jídla zasvěcená planetám, Hostina Země přináší sezónní vaření na oslavu slunovratů a rovnodenností a konečně Hostina kouzel rozličné elixíry a praktická kouzla. A tak si udělejte čas a objevte nejzákladnější lidský rituál, božské potěšení smyslů a duše.Madaraová
5.0 z 5 1 hodnocení čtenářů
1× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Hodnocení našich knihkupců: 0.0 z 5
KlaraM registrovaný uživatel 5 z 5 hvězdiček
Kniha jako taková si určitě zaslouží plný počet hvězd, proto ho dávám, ale! Překlad a následná editace textu je tak špatná, že jsem si musela pořídit knihu v originálu, abych si opravila recepty. V celé knize je použita polohrubá mouka- prosím, dejte si pozor, pokud budete z receptů péct- správně by mělo jít o mouku HLADKOU ! Nikoli polohrubou. O překlepech, či chybějícíh písmenech a to i v důležitých nadpisech kapitol nemluvě. Je mi smutno z toho, že "kdosi" ( v tiráži najdete i jména) dopustil špatný překlad a slohovou neučesanost vč. chybějících písmenek v textu tak hojně, že je to až zarážející. Jde o knihu jinak krásnou a cenově ne příliš levnou. Mrzí mě to. A to natolik, že jsem musela napsat tuto recenzi. A přemýšlím, že napíšu i nakladateli. Nechtěla bych být autorem tak odfláknuté knihy v jejím překladu. :(
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Tahle kniha se ke mně původně dostala jen proto, abych ji předala někomu z...
Nestihli jste naše žhavé literární odpoledne na Masarykově nádraží, nebo...
Pokud nevíte, zda sáhnout po „nové Lukáškové“, váš osobní...
Po dočtení poslední knihy, která byla na můj vkus až příliš...
Už jste také někdy spadli do pasti algoritmu sociálních sítí? Znáte to....
Ne vždycky má člověk chuť vyrážet na nákup do obchodního centra. Někdy...
Pokud jste unavení ze všech těch varování, že světu hrozí atomová válka...
Od letošního CinemaConu už uběhlo pár týdnů, ale moje nadšení z...
Po knize Pošta Jindekde jsem sáhla hlavně proto, že mám tvorbu Emily J....