0.0 z 5 hvězdiček
pevná vazbaKniha ( pevná vazba )
- Dostupné u dodavatele
- Doručení ZDARMA od 1299 Kč, do 2. 6. předáme dopravci
- Osobní odběr ZDARMA ( Vyberte prodejnu )
222 Kč s DPH
Běžně 248 Kč
Nápověda
Jsme transparentní
Konec podzimu (Deireadh an Fhoghair, 1979) je pokládán za vůbec nejlepší román napsaný ve skotské gaelštině ve dvacátém století. Odehrává se během jednoho dne a noci v odlehlé části odlehlého ostrova, který nápadně připomíná autorův rodný Lewis. Tvoří jej rozhovory a vzpomínky tří starých přátel, kteří žijí prostým životem v místě, odkud již… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
10 ZA 500,- Můj boj 6: Konec
-
Morgavsa a Morgana - Princezna čarodějka
-
Když Nietzsche plakal
-
Tajomstvo mojej kuchyne 6
-
Skotsko - velký průvodce
-
Čaropisci
-
Já si to všechno pamatuju
-
SMART: Hladové housenky
-
Project Fourth Edition 4 Pracovní sešit
-
Dlouhé časy
-
Drak na polní cestě
-
Láska a její kat
-
Gump
-
Ikabog
-
Chvála psychoterapie
-
10 ZA 500,- Vikingové - Smrt synů
-
Morgavsa a Morgana - Živelné měňavice
-
Spát v moři hvězd - Kniha I.
-
Škola Malého stromu
-
Pátý elefant
-
Zelený život
-
Moc geografie v 21. století
-
Paní Láryfáry
-
Zranitelnost a intimita - Jak se mění sexualita, když se vztah prohlubuje
Konec podzimu (Deireadh an Fhoghair, 1979) je pokládán za vůbec nejlepší román napsaný ve skotské gaelštině ve dvacátém století. Odehrává se během jednoho dne a noci v odlehlé části odlehlého ostrova, který nápadně připomíná autorův rodný Lewis. Tvoří jej rozhovory a vzpomínky tří starých přátel, kteří žijí prostým životem v místě, odkud již všichni ostatní odešli nebo zemřeli. V románu je patrný silný vliv evropského modernismu, zejména Becketta a Joyce, který se protíná s odkazy na starobylou gaelskou literaturu a kulturu. Ačkoliv román pojednává o sklonku lidského života a v širším slova smyslu i o konci tradičního života v gaelsky mluvících komunitách, vyznačuje se velkým smyslem pro humor. Chystané české vydání je vůbec prvním převodem tohoto zásadního díla skotské literatury do cizího jazyka a také prvním přímým překladem gaelské prózy do češtiny. Nejlepší román napsaný ve skotské gaelštině ve dvacátém století.
- Nakladatel
- Argo
- Rozměr
- 151 x 197 x 21
- datum dotisku
- 22.01.2019
- ean
- 9788025726877
- Vazba
- pevná vazba
- Hmotnost
- 297 g
- jazyk
- čeština
- Počet stran
- 176
- datum vydání
- 13.12.2018
- isbn
- 978-80-257-2687-7
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
4.3 z 5 3 hodnocení čtenářů
2× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 1× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Na zlaté hraně – příběh o tlaku, ambicích a ceně vítězství | RECENZE
-
Pejsek a kočička jsou zpět: jak Pavel Fara navazuje na Josefa Čapka
-
Sirotčinec slečny Peregrinové pro podivné děti ani po letech neztrácí svou podivnost | RECENZE
-
Nevyměkni – novinka Stephena Kinga nasáklá šílenstvím a pomstou | RECENZE
-
Co číst v květnu: 5 novinek plných napětí a silných příběhů
-
Sirotčinec slečny Peregrinové: fenomén, který z podivnosti udělal přednost
-
Proti předpisům: F1 romance s nečekanou hloubkou | RECENZE
-
Yarros oznámila dvě nové knihy. Fanoušci Čtvrtého křídla spekulují
-
Romantické útěky poprvé s barevnou ořízkou
-
Hra bohů: Frustrující, přitažlivá… a neodložitelná | RECENZE
-
Magnesia Litera 2026 zná vítěze. Nejvíce zazářila Mariborská hypnóza
-
Divergence se vrací: Veronica Roth oznámila dvě nové knihy