0.0 z 5 hvězdiček
pevná vazbaKniha ( měkká vazba )
- Dostupné u dodavatele
- Doručení ZDARMA od 1299 Kč, do 27. 4. předáme dopravci
- Osobní odběr ZDARMA ( Vyberte prodejnu )
693 Kč s DPH
Jsme transparentní
A collection that brings together Spivak’s wide-ranging writings on translation for the first time. Living Translation offers a powerful perspective on the work of distinguished thinker and writer Gayatri Chakravorty Spivak, revealing how, throughout her long career, she has made translation a central concern of the comparative humanities.… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
A collection that brings together Spivak’s wide-ranging writings on translation for the first time. Living Translation offers a powerful perspective on the work of distinguished thinker and writer Gayatri Chakravorty Spivak, revealing how, throughout her long career, she has made translation a central concern of the comparative humanities. Starting with her landmark “Translator’s Preface†to Jacques Derrida’s Of Grammatology in 1976, and continuing with her foreword to Mahasweta Devi’s Draupadi and afterword to Devi’s Chotti MundaandHis Arrow, Spivak has tackled questions of translatability. She has been interested in interrogating the act of translation from the ground up and at the political limit. She sees at play at border checkpoints, at sites of colonial pedagogy, in acts of resistance to monolingual regimes of national language, at the borders of minor literature and schizo-analysis, in the deficits of cultural debt and linguistic expropriation, and, more generally, at theory’s edge, which is to say, where practical criticism yields to theorizing in untranslatables. This volume also addresses how Spivak’s institution-building as director of comparative literature at the University of Iowa—and in her subsequent places of employment—began at the same time. From this perspective, Spivak takes her place within a distinguished line-up of translator-theorists who have been particularly attuned to the processes of cognizing in languages, all of them alive to the coproductivity of thinking, translating, writing. Â
- kategorie
-
Knihy »
Cizojazyčná literatura »
English literature »
Nonfiction »
Literature and Linguistics
- Nakladatel
- Seagull Books London Ltd
- Rozměr
- 154 x 228 x 18
- jazyk
- angličtina
- Vazba
- měkká vazba
- Hmotnost
- 444 g
- isbn
- 978-1-80309-113-6
- Počet stran
- 288
- datum vydání
- 14.10.2022
- ean
- 9781803091136
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Kdo je Freida McFadden? Autorka Pomocnice odhalila svou identitu
-
Pokračování Spalující rivality vyjde již v květnu!
-
Alchemised: Kniha, která vás zničí, ale stejně ji neodložíte | RECENZE
-
Proč si zamilovat Romantické útěky Julie Caplinové (a proč tentokrát zamířit do Portugalska)
-
Dračák & Drama: čtivá romantika s popkulturním srdcem | RECENZE
-
5 tipů na dětské knihy, které promění čtení v dobrodružství
-
Šangri-lu jsem v Tibetu nenašla: Nevšední cestopis, který dovede překvapit | RECENZE
-
5 knižních novinek na duben: od romantasy po mrazivý horor
-
Němá: když technologie začne vyprávět tvůj příběh | RECENZE
-
Klára Vajnerová: „Ráda si představuji, že jsem kmotrou knih“ | DOBRÝ ROZHOVOR
-
Spalující rivalita: hokejová romance, která si podmanila čtenáře i diváky | RECENZE
-
Spasitel: těžká váha mezi sci-fi, která má předurčeno stát se klasikou | FILMOVÁ RECENZE