0.0 z 5 hvězdiček
pevná vazbaKniha ( pevná vazba )
- Dostupné u dodavatele
- Doručení Do 2. 3. předáme dopravci
- Osobní odběr ZDARMA ( Vyberte prodejnu )
533 Kč s DPH
Běžně 595 Kč
Nápověda
Jsme transparentní
Nizozemština, jazyk, kterým mluví Nizozemci a Vlámové, je s více než 25 milionů mateřských mluvčích třetím nejvíce zastoupeným germánským jazykem. Díla psaná nizozemsky začala vznikat již v 8. století našeho letopočtu a nizozemská literatura patří k literaturám, které jsou hojně překládány do češtiny. Dílo představuje přehled dějin nizozemské… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Dějiny české literatury v protektorátu Čechy a Morava
-
Pozvání k překladatelské praxi
-
K dějinám studia lidové pohádky
-
Dějiny českého pravopisu (do r. 1902)
-
Knihy, které ovlivnily dějiny
-
Knihy
-
Literatura s prstem v nose
-
Gramatika současné nizozemštiny
-
Jak se používá literatura
-
Nekorektní literatura
-
Zakázané knihy
-
Nesmrtelní vikingové
-
Německo-židovská literatura v rozděleném a znovusjednoceném Německu v letech 1945-2000
-
Pokus o nekonečného Nerudu
-
Slovem svět
-
Oni poslední Římané
-
Knihovna mistra Křišťana z Prachatic
-
O kočkách a kocourech
-
O psaní - Memoáry o řemesle
-
100 přehmatů pro (ne)milovníky češtiny
-
Zvláštnosti německých a anglických větných celků v porovnání s češtinou
-
Páli - jazyk, texty, kultura
-
Čechy krásné, Čechy mé...: Czeska i polska literatura we wzajemnych interakcjach
-
Poslední přednášky na Collége de France 1968 a 1969
Nizozemština, jazyk, kterým mluví Nizozemci a Vlámové, je s více než 25 milionů mateřských mluvčích třetím nejvíce zastoupeným germánským jazykem. Díla psaná nizozemsky začala vznikat již v 8. století našeho letopočtu a nizozemská literatura patří k literaturám, které jsou hojně překládány do češtiny. Dílo představuje přehled dějin nizozemské a vlámské literatury od počátku až do současnosti, včetně odvětví, jako jsou literatura pro děti a mládež nebo nizozemská literatura, psaná v bývalých koloniích. Autorský tým z katedry nederlandistiky Univerzity Palackého v Olomouci pracuje pod vedením prof. dr. Wilkena Engelbrechta, cand. litt. (1962), profesora nizozemské a vlámské literatury. Další členové jsou dr. Lianne Barnard, Mgr. Lucie Smolka Fruhwirtová, Ph.D., Mgr. Marina Vitáčková, Ph.D., a PhDr. Eva Brázdová Toufarová. Každý z nich se v díle věnoval období podle vlastní specializace.
- Nakladatel
- Academia
- Rozměr
- 170 x 248 x 44
- datum vydání
- 18.05.2015
- ean
- 9788020024763
- Vazba
- pevná vazba
- Hmotnost
- 1272 g
- jazyk
- čeština
- Počet stran
- 632
- Vydání
- 1
- isbn
- 978-80-200-2476-3
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Místo na lásku: Lilly Lucas přináší povedený start nové série | RECENZE
-
Máme pro vás dárek: audioknihu „Honba za meteorem“ zdarma
-
Julie Caplinová vydá svou prvotinu i nový Romantický útěk
-
6 nejčtivějších únorových novinek
-
České vydání Alchemised: ilustrace a barevná ořízka potvrzeny. Předobjednávky spuštěny
-
Za hranicí času: kniha, u které budete chtít „ještě jednu kapitolu“ | RECENZE
-
Nevíte, co číst? Prolistujte si náš nový knižní katalog na jaro 2026
-
Neotvírat!!! Kouše! Proč děti tuhle knihu milují?
-
Kniha Azraelova – drsná, temná a překvapivě návyková | RECENZE
-
Filmová adaptace Vyhnání Gerty Schnirch už za pár dní na HBO. Podívejte se na trailer
-
10 tipů na romantické knihy, z kterých si sestavíte balíček 10 za 500,-
-
Urbex, smrt a švédský chlad – vítejte v Rezavém lese