0.0 z 5 hvězdiček
měkká vazbaKniha
- Produkt je nedostupný.
Studie ukazuje tematickou i žánrovou rozmanitost beletristických překladů z francouzštiny v rámci knižní překladové produkce 60. let 20. století. V převážné většině jde o díla francouzské literatury; ostatní frankofonní literatury s výjimkou belgické jsou v knižních překladech zastoupeny jen okrajově. Autorka podává přehled nakladatelství a… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Jaké to tenkrát bylo aneb Co se stalo v roce, kdy jste se narodili 1969
-
Errol. Josefa Škvoreckého život první, 1924-1969
-
AKCE Poslední přednášky na Collége de France 1968 a 1969
-
10 ZA 500,- Americký predátor
-
Průvodce českým jazykem
-
Já nic, já Mohamed
-
Pozvání k překladatelské praxi
-
Sítem slov
-
O češtině s Karlem Olivou
-
Česká a slovenská periodika v Argentině
-
Nekorektní literatura
-
Dějiny české literatury v protektorátu Čechy a Morava
-
Literatura s prstem v nose
-
DOBRÁ CENA 100 přehmatů pro (ne)milovníky češtiny
-
100 perliček pro (ne)milovníky češtiny
-
10 ZA 500,- Kam se poděl můj sexuální život
-
Lexikon teorie literatury a kultury
-
Hobit aneb Cesta tam a zase zpátky (ilustr.)
-
České literární baroko
-
Deník jóga matky
-
10 ZA 500,- Poznamenaní stíny
-
Česká vizuální poezie
-
Jak se používá literatura
-
Čechy krásné, Čechy mé...: Czeska i polska literatura we wzajemnych interakcjach
Studie ukazuje tematickou i žánrovou rozmanitost beletristických překladů z francouzštiny v rámci knižní překladové produkce 60. let 20. století. V převážné většině jde o díla francouzské literatury; ostatní frankofonní literatury s výjimkou belgické jsou v knižních překladech zastoupeny jen okrajově. Autorka podává přehled nakladatelství a edic, v nichž v daném období překlady z francouzštiny vycházely. Blíže se zaměřuje na některé významné překladatelské a editorské počiny a na ty překladatele, kteří se v 60. letech nejvíce podíleli na zprostředkování děl francouzské literatury českým čtenářům, a poukazuje rovněž na komplementární úlohu časopisecky publikovaných překladů.
- jazyk
- čeština
- isbn
- 9788073942396
- ean
- 9788073942396
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení knihy
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Co číst v květnu: 5 novinek plných napětí a silných příběhů
-
Sirotčinec slečny Peregrinové: fenomén, který z podivnosti udělal přednost
-
Proti předpisům: F1 romance s nečekanou hloubkou | RECENZE
-
Yarros oznámila dvě nové knihy. Fanoušci Čtvrtého křídla spekulují
-
Romantické útěky poprvé s barevnou ořízkou
-
Hra bohů: Frustrující, přitažlivá… a neodložitelná | RECENZE
-
Magnesia Litera 2026 zná vítěze. Nejvíce zazářila Mariborská hypnóza
-
Divergence se vrací: Veronica Roth oznámila dvě nové knihy
-
Sto květů – co zůstane, když člověk začne zapomínat? | RECENZE
-
Kdo je Freida McFadden? Autorka Pomocnice odhalila svou identitu
-
Pokračování Spalující rivality vyjde již v květnu!
-
Alchemised: Kniha, která vás zničí, ale stejně ji neodložíte | RECENZE