0.0 z 5 hvězdiček
E-knihaE-kniha
- Ihned ke stažení
-
Kniha je ve formátu PDF
150 Kč s DPH
Jsme transparentní
Kolektivní monografie Nové jevy v ruské a slovanské frazeologii je věnována četným projevům frazeologické dynamiky slovanských jazyků moderní doby. Nové ve frazeologii je chápáno jako vznik nových frazeologických jednotek, jako různé druhy obnovení invariant frazeologismů a paremií s přihlédnutím k faktům frazeologického modelování jako… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Obsahový rozbor současné angličtiny
-
Česká a srbská frazeologie
-
Genderové aspekty ve slovanské frazeologii (na materiálu běloruštiny, polštiny a češtiny)
-
Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu
-
Toponyma v české, chorvatské a bulharské frazeologii
-
Překlad do nemateřského jazyka
-
Jihoslovanská frazeologie kontrastivně
-
Čeština v pohledu synchronním a diachronním
-
Gramatické rozbory češtiny
-
Studie z české morfologie a syntaxe
-
České teorie překladu I, II
-
Latina a řečtina v slovní zásobě, gramatice a terminologii slovanských jazyků
-
Dějiny ruské moderny
-
K teorii ruské literatury a jejím souvislostem
-
Synkretizmus větných členů v ruštině a češtině
-
Proměny modelu světa v ruské próze na přelomu XIX. a XX. století
-
Ruská literatura: setkání a konfrontace
-
Studia macedonica II
-
Rusko-česká ekvivalence propriálního lexika
-
Boris N. Čičerin o ruských dějinách (státní škola jako historiografický a společenský fenomén)
-
Stručný průvodce jazyky Evropy
-
Reálie a čeština jako cílový jazyk
-
Jazyk a jazykověda
-
Jazyk v kontextu kultury
Kolektivní monografie Nové jevy v ruské a slovanské frazeologii je věnována četným projevům frazeologické dynamiky slovanských jazyků moderní doby. Nové ve frazeologii je chápáno jako vznik nových frazeologických jednotek, jako různé druhy obnovení invariant frazeologismů a paremií s přihlédnutím k faktům frazeologického modelování jako reaktualizace prvků frazeologických fondů slovanských jazyků v současných sociálních podmínkách. Nové procesy ve frazeologii moderní doby jsou zkoumány na materiálu ruského, ukrajinského, běloruského, polského, českého, slovenského, slovinského, bulharského a makedonského jazyka s přihlédnutím k faktům jiných jazyků evropského areálu. Monografie může oslovit odborníky v oblasti frazeologie, obecné a srovnávací jazykovědy a literární vědy a studenty.
The multi-author book New Russian and Slavic Phraseology examines the diversity of the phraseological dynamics in modern Slavic languages. The authors analysed new processes, such as the emergence of new phraseological units, various changes in invariants of phrasemes and paroemias with reference to phraseological modelling, reactualization of the phraseological corpus elements in Slavic languages in new social climate. The authors studied new processes in modern phraseology in Russian, Ukrainian, Belarusian, Polish, Czech, Slovak, Slovenian, Bulgarian and Macedonian languages, and also used facts from other European languages to complement their analyses.
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení produktu
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
Místo na lásku: Lilly Lucas přináší povedený start nové série | RECENZE
-
Máme pro vás dárek: audioknihu „Honba za meteorem“ zdarma
-
Julie Caplinová vydá svou prvotinu i nový Romantický útěk
-
6 nejčtivějších únorových novinek
-
České vydání Alchemised: ilustrace a barevná ořízka potvrzeny. Předobjednávky spuštěny
-
Za hranicí času: kniha, u které budete chtít „ještě jednu kapitolu“ | RECENZE
-
Nevíte, co číst? Prolistujte si náš nový knižní katalog na jaro 2026
-
Neotvírat!!! Kouše! Proč děti tuhle knihu milují?
-
Kniha Azraelova – drsná, temná a překvapivě návyková | RECENZE
-
Filmová adaptace Vyhnání Gerty Schnirch už za pár dní na HBO. Podívejte se na trailer
-
10 tipů na romantické knihy, z kterých si sestavíte balíček 10 za 500,-
-
Urbex, smrt a švédský chlad – vítejte v Rezavém lese