2.7 z 5 hvězdiček
E-knihaE-kniha
- Ihned ke stažení
-
Kniha je ve formátu PDF
110 Kč s DPH
Jsme transparentní
Monografie se zaměřuje na problematiku genderu v jazyce – zkoumá vliv genderového faktoru na frazeologii tří příbuzných jazyků (běloruštiny, polštiny a češtiny). Autorka provádí analýzu jazykového materiálu z hlediska lingvokulturologického. V rámci svého výzkumu sleduje formální shody a rozdíly mezi jednotlivými jazyky, primárně se však snaží… Přejít na celý popis
K tomuto produktu zákazníci kupují
-
Kompletní přehled české a světové literatury
-
Nové jevy v ruské a slovanské frazeologii
-
Česká a srbská frazeologie
-
Srbská frazeologie v českém a bulharském překladu
-
Latina a řečtina v slovní zásobě, gramatice a terminologii slovanských jazyků
-
Tvůrčí překlad ve výukovém procesu na polsko-českém příkladu
-
Vztah jazyka a komunikace v česko-slovensko-polské didaktické reflexi
-
Čeština mezi jazyky
-
Aspekty literárního překladu: mediační úloha překladatele
-
Reprezentace ženství z perspektivy lingvistiky genderových a sexuálních identit
-
Identita v kontextu polské etnické skupiny na českém Těšínsku
-
Ve světle kabaly: Židovská mystika v polské literatuře meziválečného období
-
Jihoslovanská frazeologie kontrastivně
-
Naučit se znovu mluvit
-
Reálie a čeština jako cílový jazyk
-
Čeština v pohledu synchronním a diachronním
-
AKCE Čeština za pracovním stolem
-
Morfologie českého slovesa a tvoření deverbativ jako problém strojové analýzy češtiny
-
Česká věta na rozhraní mezi gramatikou a pragmatikou
-
Toponyma v české, chorvatské a bulharské frazeologii
-
Fenomén: Polská literární reportáž
-
Fryderyk Chopin v Čechách. Ohlasy jeho pobytu v české a polské literatuře.
-
Příručka k morfologii češtiny
-
K teorii ruské literatury a jejím souvislostem
Monografie se zaměřuje na problematiku genderu v jazyce – zkoumá vliv genderového faktoru na frazeologii tří příbuzných jazyků (běloruštiny, polštiny a češtiny). Autorka provádí analýzu jazykového materiálu z hlediska lingvokulturologického. V rámci svého výzkumu sleduje formální shody a rozdíly mezi jednotlivými jazyky, primárně se však snaží odhalovat odlišné a shodné rysy ve vnímání muže a ženy, jejich povahy a chování ve třech slovanských kulturách. Na základě klasifikace a hodnocení shromážděného materiálu podává podrobný popis konceptů "muž" a "žena" ve frazeologii. Práce mimo jiné řeší otázku, zda je možné hovořit o upozadění žen v jazyce ve frazeologické rovině a do jaké míry je tento jev ovlivněn sociálními faktory oproti faktorům ryze jazykového rázu.
Hodnocení a recenze čtenářů Nápověda
0.0 z 5 0 hodnocení čtenářů
0× 5 hvězdiček 0× 4 hvězdičky 0× 3 hvězdičky 0× 2 hvězdičky 0× 1 hvezdička
Přidejte své hodnocení produktu
Vývoj ceny Nápověda
Získejte přehled o vývoji ceny za posledních 60 dní.
Články, které stojí za pozornost
-
10 nejprodávanějších knih roku 2025 v síti knihkupectví Knihy Dobrovský
-
Zamilovaný vinopalník - švédská bomba, která vás nabije dobrou náladou | RECENZE
-
Heated Rivalry: Když se z knižní romance stane seriálový hit
-
Proč nový rok nemusí být nutně nový začátek?
-
Vánoce na Skotské vysočině: Příběh, který vás dokonale naladí na sváteční atmosféru | RECENZE
-
Triumf pro českou fantastiku: Legie je Knihou roku Lidových novin
-
Proč je Neklidný hrob zatím nejlepší knihou Kateřiny Šardické? | RECENZE
-
Máme pro vás novinku: Pojištění proti poškození a ztrátě pro nákupy bez starostí
-
Svědectví o životě v KLDR 2 - Hovory z rudého pekla | RECENZE
-
10 nejlepších deskovek, které prostě musíte vyzkoušet!
-
Atomové šelmy: Když predátoři vyrážejí na lov postapo fanoušků | RECENZE
-
Darujte dětem kouzlo Vánoc: jedinečný set Albi tužky a Zimních pohádek jen u nás!