RECENZE: Únos ve vlaku Kalifornská kometa

RECENZE: Únos ve vlaku Kalifornská kometa - titulní obrázek

A je to tu! Další z Velkých železničních dobrodružství kreslícího amatérského detektiva Hala Becka. Tentokrát s Halem a jeho strýcem Natem procestujeme hezký kus Ameriky, najdeme si nové přátelé a vyřešíme únos Mariany Rezové, dcery vlivného miliardáře Augusta Rezy.

Pokud vaše ratolesti milují vlaky stejně vášnivě jako dvanáctiletý Hal se svým strýcem Natem, Únos ve vlaku Kalifornská kometa, ale i Krádež ve vlaku Skotský sokol pro ně bude to pravé čtení. Autoři vycházejí ze skutečných údajů o vlakových tratích, stanicích, ale i konkrétních vlacích, pouze s mírnými odchylkami dle potřeb příběhu.

 

 

Hned zkraje knihy je opět přehledná kreslená mapka trasy Kalifornské komety, která se táhne přes několik států Ameriky a hned čtyři časová pásma. Ani ve zbytku knihy ale není o ilustrace od Elisy Paganeli nouze.

Na sérii velkých železničních dobrodružství se mi libí, že autoři nepostupují podle předem dané šablony, jak mají někteří nejmenovaní autoři (ehm Dan Brown…) u svých knih ve zvyku. Dobrodružství, které Hal zažil ve Skotském sokolu, je úplně jiné než to, které zažije v Kalifornské kometě.

Problém bych viděla možná v tom, že tady už se objevuje velké množství postav, což od čtenářů vyžaduje velkou míru soustředěnosti, ale i vyšší čtenářskou úroveň. Na druhou stranu orientaci v postavách výrazně ulehčují výše zmíněné ilustrace s popisky, které se proplétají mezi samotným textem, takže čtenář při snaze zorientovat se, nemusí listovat bůh ví kam, aby zjistil, kdo je vlastně kdo.

Autoři do příběhu zapojili i práci s jazykem a vtipné situace založené na rozdílu mezi britskou a americkou angličtinou. Ty ale v překladu bohužel tak nevyniknou a dětští čtenáři, kteří nemají tušení o existenci „více druhů angličtiny“ ji zřejmě příliš neocení. Následující rozhovor by ale byl jistě dobrým podnětem k diskusi nad rozdíly mezi britskou a americkou angličtinou do hodin angličtiny na základní škole:

Hal: „To přece nejsou chipsy.“
Mason: „A co by to bylo?“
Hal: „Chipsy jsou z brambor.“
Mason: „Přesně.“
Hal: „Ale chipsy jsou horké, smažené a máčejí se do kečupu. Tohle jsou brambůrky.“
Hadley: „Hal myslí hranolky,“ řekla Hadley, popadla jeden ze sáčků a trhnutím ho otevřela.
Mason: „Vy říkáte hranolkům chipsy a chipsům brambůrky?“ kroutil Mason nevěřícně hlavou. „To je ujetý.“ 

V knize se ale malí čtenáři dočtou nejen o dobrodružství a jazykových rozdílech. Tento příběh je také oslavou cestování a nově získaných přátelství.

Hal natahoval krk a díval se, jak jeho přátelé mizí v dáli, a pak ucítil na rameni ruku. Strýc Nat se na něj soucitně usmíval. „Přátelství je dar, který ti cestování nabízí. Loučení je cena, kterou za něj platíš".

Kdybych měla porovnat tento příběh s příběhem odehrávajícím se ve Skotském sokolu, musela bych přiznat, že první příběh mě zaujal o trochu víc. Možná je to ale tím, že je mi bližší královsko-skotská atmosféra a nádherné šperky než ta americká s miliardářem z technického oboru.

Důležité ale je, co na knihy řekne jejich cílová skupina, tedy dětští čtenáři ve věku 9-13 let. Takže drazí rodičové, i když už se nám školní rok chýlí ke konci, nenechte své ratolesti zahálet a rozhodně jim pořiďte aspoň jedno z Velkých železničních dobrodružství. Knihu si totiž můžou vzít do auta, letadla, vlaku i na pláž.

 

Hodnocení: 85 %

Mohlo by vás zajímat

Vesmírníček - Petr Brož BESTSELLER

4.8 z 5 hvězdiček

pevná vazba

Kniha nominovaná na ocenění Magnesia Litera Už jste někdy zažili, že ve vás něco vyvolalo neodbytnou otázku proč? Začal vám v hlavě...

399 Kč

Běžně 499 Kč

Do košíku

Líbil se vám článek? Sdílejte ho s přáteli!

Sdílet 0 Sdílet

Nejnovější články